splitterfasernackt němčina

Význam splitterfasernackt význam

Co v němčině znamená splitterfasernackt?

splitterfasernackt

völlig nackt, unbekleidet Flitzer machen sich einen Spaß daraus, sich splitterfasernackt an belebten Orten zu zeigen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako splitterfasernackt?

Příklady splitterfasernackt příklady

Jak se v němčině používá splitterfasernackt?

Citáty z filmových titulků

Splitterfasernackt, verstanden?
Nahý jako miminko, jasné?
Splitterfasernackt bist Du hier herunter gelaufen?
To se ví.
Splitterfasernackt? Ja, Sir Humphrey.
Ano, Sire Humphrey.
Schon bekleidet ist er überzeugend. Aber splitterfasernackt ist er eruptiver als ein Vulkan.
Oblečený působí mohutně a vyzývavě. zcela obnažený je výbušnější než chrlící sopka.
Kennen Sie diese Metalldetektoren am Flughafen? Selbst wenn er splitterfasernackt durchginge, würden die losgehen.
Může jít skrz detektor kovu s holým zadkem a pořád to bude pípat.
Chris ist splitterfasernackt.
Zahlídla jsem Chrisovu prdel.
Weil ich weiß, dass ich unter all dieser Kleidung splitterfasernackt bin.
Protože vím, že pod tou vší látkou jsem úplně nahá.
Diese Demütigung kann ich nur verzeihen, wenn du hier vor allen Leuten Hündchen spielen würdest. Und zwar splitterfasernackt.
Od teď nás budeš bavit celé odpoledne, zatím nám můžeš napodobit psa nahého samce, samozřejmě!
Ich sah Aditi splitterfasernackt. Fast hätte ich dich auch so gesehen.
Viděla jsem nahatou Aditu, a tebe jsem taky viděla nahatou.
Er war splitterfasernackt.
Řekl bych přicházet. Přicházet.
Wenn mein Song die Nummer eins wird, werd ich an Heiligabend splitterfasernackt in der Glotze auftreten.
Pokud se na to první místo dostanu, slibuju, že budu na Štědrý večer zpívat v televizi nahý.
Wir haben sie mitten auf einer großen Straßenkreuzung aufgegriffen. Splitterfasernackt, völlig durchgedreht. Und sie schrie was vom Jüngsten Gericht.
Našli ji uprostred križovatky u pomníku, pomatenou a nahou, jak zvestuje soudný den.
Eher kämpfe ich splitterfasernackt, bevor ich so was anziehe.
Než bych si oblíknul tohle. S nahým zadkem už si bojoval.
Eher bekämpfe ich Verbrechen splitterfasernackt. bevor ich das anziehe.
Radši budu se zločinem bojovat s nahým zadkem, než bych si oblíkl tohle.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...