táhnoucí čeština

Překlad táhnoucí německy

Jak se německy řekne táhnoucí?

táhnoucí čeština » němčina

schleifend ziehend
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady táhnoucí německy v příkladech

Jak přeložit táhnoucí do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jsi pokrokové děvče. táhnoucí mne do temné haly, aby bylo políbeno.
Du zwingst mich in einen dunklen Flur, damit ich dich küsse? Du gehst ja ran!
Přišel jsem ti říct, že existuje stezka táhnoucí se na sever skrz hory.
Ich will Euch sagen, dass es einen Pfad gibt, der von Norden durch die Berge führt.
Okované nohy, táhnoucí za sebou železné koule, výprasky, tělesné ubližování, nekonečné zavření v dírách.
Denken Sie an früher. Fußketten, die Eisenkugel, Streifen, körperliche Züchtigung, endlose Aufenthalte im Loch.
To je jeho pomsta, pomsta táhnoucí se hluboko do minulosti.
Dies ist seine Rache, eine Rache, die er seit Jahren will.
A bezbřehé pohrdání vlády, táhnoucí se od diktatury k demokracii, která učitele považuje za míň než odpad.
Und die uns all lähmende Geringschätzung der Regierungen, von Diktatur bis Demokratie, die uns Dichter für weniger als Null hält!
Na základě úplné kapacity raketového paliva X-302 to nedokážete i na plný výkon, takže Vám budou muset pomoct ostatní motory, táhnoucí něco, co je šestkrát těžší, než na co byly stavěny.
Wegen des begrenzten Treibstoffs für den Raketenantrieb müssen die anderen Triebwerke Sie hinbringen. Dabei müssen sie sechs Mal so viel tragen wie sonst.
Dlouhý řetěz událostí, táhnoucí se až ke vzniku centra v Larkhill.
Eine lange Kette von Ereignissen, die bis in die Zeit vor Larkhill zurückreichte.
No to jsou ty přílohy a ten táhnoucí se sýr na těstu.
Jetzt eine Pizza mit gefülltem Rand! Geschmolzener Käse im Rand. Du hast wohl zu viel Naan gegessen!
Lokomotiva na přední pohon 02-0201 a lokomotiva 01-2204 táhnoucí speciální vlak východoněmecké asociace železničních modelů při průjezdu stanicí Ottendorf.
Vorspannlok 02-0201 und Zuglok 01-2204 mit Sonderzug des Deutschen Modelleisenbahnverbandes der DDR bei der Durchfahrt durch Bahnhof Ottendorf.
Mrtví mají své dálnice, táhnoucí se pustinou, za pomezím našeho bytí, kde cestuje neutuchající proud loučících se duší.
Die Toten haben Straßen, die das Ödland hinter unserem Leben durchschneiden. Auf ihnen herrscht ein nicht enden wollender Strom abgeschiedener Seelen.
Nekonečné. Táhnoucí se míle.
Erstreckt sich meilenwert.
Dlouhé, nekonečné táhnoucí se nic.
Lang, endloses Nichtstun.
Její hroutící se postava, stíny táhnoucí ji dolů, jak pomalu slábne. Vyvolává to v člověku melancholickou náladu.
Ihre zusammensinkende Form, die Schatten, die sie herunterziehen, während sie langsam verblasst. es beschwört ein herzzerreißendes Gefühl von Melancholie herauf.
Táhnoucí stáda jsou zde jen jedním prvkem života.
Die ständig wandernden Herden sind nur ein Element des Lebens hier.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Představuji si strategii, v jejímž rámci Austrálie, Indie, Japonsko a americký stát Havaj vytvoří kosočtverec, který zabezpečí námořní statky táhnoucí se od oblasti Indického oceánu až po západní Pacifik.
Ich stelle mir eine Strategie vor, bei der Australien, Indien, Japan und der US-Staat Hawaii einen Diamanten bilden, um die internationalen Gewässer zwischen dem Indischen Ozean und dem westlichen Pazifik zu schützen.
Bezpečnostní obvod táhnoucí se podél vnějsích hranic členských zemí NAFTY by mohl vnitřní hranice přeměnit podobně, jako Schengenská dohoda přeměnila vnitřní hranice větsí části kontinentální Evropy.
Eine die NAFTA umfassende Sicherheitszone könnte die inneren Grenzen des Gebietes in der gleichen Weise verändern, wie dies durch das Schengener Abkommen mit den innereuropäischen Grenzen geschah.
S jednou miliardou obyvatel - celou jednou šestinou lidstva, jež obývá mnohotvárný subkontinent táhnoucí se od velehor Himálají přes pouště a úrodná údolí řek až k velkoměstům na pobřeží, se Indie vymyká veškerým pokusům o zevšeobecnění.
Mit einer Milliarde Menschen - einem Sechstel der gesamten Menschheit -, verteilt auf einem vielgestaltigen Subkontinent, zu dem der Himalaya, Wüsten, fruchtbare Flußtäler und große Küstenstädten gehören, entzieht sich Indien einer Verallgemeinerung.
NEW YORK - Žádné z dnešních geopolitických rizik není větší než dlouhý oblouk nestability táhnoucí se od Maghrebu až po afghánsko-pákistánskou hranici.
NEW YORK - Unter den heutigen geopolitischen Risiken ist keines größer als der lange Bogen der Instabilität, der sich vom Maghreb bis an die afghanisch-pakistanische Grenze erstreckt.
Celá diskuse se zaměřila na region táhnoucí se od Libye po Írán.
Die gesamte Debatte konzentrierte sich auf die Region zwischen Libyen und dem Iran.
Je zde tedy snad šance, že se nakonec rozhodne pro vítězství, a zavrhne beznadějnou a táhnoucí se partyzánskou válku s trhem.
Vielleicht gibt es eine Chance, dass er sich eher für den Gewinn eines Kampfes als für das Engagement in einer hoffnungslosen, kritischen und langanhaltenden Auseinandersetzung mit dem Markt entscheiden wird.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...