tonoucí čeština

Překlad tonoucí německy

Jak se německy řekne tonoucí?

tonoucí čeština » němčina

Ertrinken
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady tonoucí německy v příkladech

Jak přeložit tonoucí do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Dobrá, tonoucí se stébla chytá.
Tja, im Sturm ist jeder Hafen recht.
Ano, jako tonoucí, který se chytá žiletky.
Ja. Wie ein Ertrinkender, der sich an einem Haifisch-Rachen festhält.
V nouzi tonoucí se stébla chytá, ale proč, při vaší jednotě, vyrušujete gentlemana při jeho odpočinku?
Kalamitäten sind unangenehme Begleiter, aber warum stören Sie...in all ihrer Einheit einen Gentleman im Ruhestand?
O topící se psy se postaráme. Vy nám pomozte zachránit tonoucí svět.
Wir kommen mit absaufenden Hunden klar, aber helfen Sie bei der absaufenden Welt.
Tonoucí se stébla chytá.
Ich tappe im Dunkeln.
Tonoucí se stébla chytá. Všichni hledají odpovědi.
Alle suchen nach Antworten.
To je můj tonoucí idiot.
Er ist mein Ertrinken Idiot.
Tonoucí se stébla chytá.
Ich klammere mich nur an Strohhalme.
Nejsem nějaká bezejmenná tonoucí oběť.
Ich bin kein namenloser Schiffbrüchiger.
Líbal jsem jí tak, jak se tonoucí se člověk drží plovoucího se kmene.
Ich habe sie umarmt. wie ein Ertrinkender seinen Rettungsanker.
Tonoucí se stébla chytá.
Jeder Hafen in einem Sturm zählt.
Tonoucí se stébla chytá.
Das letzte Zucken eines Verlierers.
Hádám, že tonoucí se stébla chytá.
Ich schätze, dass einige Leute im Sturm jeden Hafen ansteuern.
Tonoucí se stébla chytá.
Wein?. Oper?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »