tělní čeština
Příklady tělní německy v příkladech
Jak přeložit tělní do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Trošku srazit tělní teplotu.
Um die Körpertemperatur zu senken.
Přirozený tělní výměšky v kombinaci se špínou působí vodovzdorně.
Natürliche Körperöle verbinden sich mit Dreck und weisen das Wasser ab.
Tím se lidé živí. Ohrožují vlastní těla, infikují sami sebe. Vytvářejí prvky, proti kterým není léku, zapáchající tělní tekutiny.
Die Menschen ernähren sich davon, sie vergewaltigen ihren Körper, sie infizieren sich und erzeugen unheilbare Gebrechen.
Už sis prohlédl všechny moje tělní otvory a několik dalších jsi vytvořil.
Sie stocherten in allen meinen Körperöffnungen herum und haben mir ein paar neue gemacht.
Chci abyste prohlédli každý kousek odpadků v okruhu 200 m. Otisky, vlákna a tělní tekutiny.
Ihr überprüft jedes einzelne Stückchen Müll, dass hier im Umkreis von 200 Metern herumliegt.
Tělní teplota Godzilly se stále rapidně zvyšuje!
Godzillas Temperatur nähert sich der kritischen Marke.
Takže, slonovu tělní dutinu máte otevřenou.
Die Brusthöhle ist fertig.
Jejich tělní tekutiny. indikují rození míšenců.
Aus ihren Sekreten. entstehen Mischlinge.
Potřebujete obnovit zásobu soli obnovit tělní tekutiny.
Ihr Körper braucht jetzt MineraIien. Das Getränk enthält einige.
Víme o něm jen to, že napadá všechny tělní chemikálie.
Wir wissen nur, dass es die Körperchemie verändert.
Mohl bych všem utrhat hlavy a napíchat je na kopí, vyříznout jim sleziny a vypít tělní tekutiny.
Ich könnte ein ganzes Dorf köpfen lassen und ihre Köpfe aufspießen, ihre Milz mit dem Messer aufschlitzen und ihre Säfte trinken.
Dotknutí toho přístroje může nějak pozměnit náboj, který změní naše tělní elektrické pole natolik, aby to způsobilo efek mezidimenzionální prosvítání.
Die Berührung könnte die elektrischen Felder unserer Körper verändert und so den Effekt ausgelöst haben.
Pokud dané receptory pro danou chemickou látku nebo tělní tekutinu jsou dlouhodobě a intenzivně bombardovány, doslova se pak scvrknou.
Wenn ein gegebener Rezeptor für eine bestimmte Droge oder einen internen Körpersaft.. über eine längere Zeit in einer hohen Intensität bombardiert wird, wird er buchstäblich zusammenschrumpfen.
Takže to samé množství chemické látky nebo tělní tekutiny vyvolá mnohem menší odezvu.
Also dieselbe Menge an Drogen oder internen Körpersäften. werden eine viel kleinere Reaktion zur Folge haben.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Tělní tkáň má též komerční hodnotu mimo rámec medicíny.
Körpergewebe hat über den medizinischen hinaus auch einen wirtschaftlichen Wert. Mutterkuchen wird für Shampoos benutzt.
Nebo má tělní tkáň vrozenou cenu jako část člověka?
Oder hat Körpergewebe als Teil einer Person an sich einen Wert?
Možná hledáte...
tělnatý |
tělnatost |
tělní tuk |
tělní dutina |
tělesný trest |
těla |
tělový |
tělo |
těleso |
tělesný vývoj |
tělíčko |
tělísko
DoporučujemePatnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.