umgesehen němčina

Příklady umgesehen příklady

Jak se v němčině používá umgesehen?

Citáty z filmových titulků

Ich habe mich umgesehen.
Porozhlédl jsem se. Viděl jsem všechno.
Ich habe mich nur umgesehen.
Pak jsem se tu jen rozhlížela.
Sie haben sich umgesehen?
A proč?
Ich habe mich umgesehen.
Chvíli jsem je pozoroval.
Ich habe mich heute Morgen kurz umgesehen. 15 Pferde, glaube ich.
Ráno jsem tam zahlédl patnáct koní.
Ich habe mich hier umgesehen, um ein paar neue Ideen zu finden.
Tak jsem se tu poohlížel kolem - a hledal nové nápady. - Aha.
Ich habe auch etwas gespürt und mich umgesehen, aber da war nichts.
Ženy? Také jsem něco pocítil a otočil se.
Ich habe mich schon etwas bei der Fahrt umgesehen.
Prohlédla jsem si to tu cestou autem.
Ich hab mich hier in ihrem Reservat ein wenig umgesehen.
Trochu jsem si tuhle rezervaci obhlídnul.
Professor, ich hab mich umgesehen.
Tady už není k hnutí. Prošla jsem si to tady.
Dann haben wir dieses Wrack gefunden und uns etwas umgesehen.
Pak jsme uviděli ten vrak, takže jsme na něj koukli.
Wir haben uns bei lhnen umgesehen.
Prohledali jsme vám dům.
Ich hab mich überall umgesehen.
Díval jsem se všude.
Ich komm bei dir vorbei, wenn ich mich erst mal umgesehen habe.
Přijdu tě navštívit, jen co se dám do kupy a trochu se rozkoukám kolem.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Folglich haben sich die Politiker nach anderen, schnelleren Möglichkeiten umgesehen, um ihre Wähler zu beschwichtigen.
Politici tudíž hledají jiné, rychlejší způsoby jak své voliče uchlácholit.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »