unbefriedigend němčina

neuspokojivý, neuspokojující

Význam unbefriedigend význam

Co v němčině znamená unbefriedigend?

unbefriedigend

nicht zu jemandes Befriedigung genügend; jemandes Wünsche, Ansprüche nicht erfüllend
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad unbefriedigend překlad

Jak z němčiny přeložit unbefriedigend?

unbefriedigend němčina » čeština

neuspokojivý neuspokojující neuspokojivě nedostatečný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako unbefriedigend?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady unbefriedigend příklady

Jak se v němčině používá unbefriedigend?

Citáty z filmových titulků

Es war unbefriedigend.
To už nechcete? -Nesnášel jsem to.
Ziemlich unbefriedigend, immer warten zu müssen, bis man mal drankommt.
Jistě se těšíte, až skončí.
Unbefriedigend.
Neuspokojivé.
Gordons lange Karriere-er ist jetzt 29 - blieb trotz großer Aussichten bis jetzt unbefriedigend.
Gordonova kariéra je dlouhá - je mu 29 - poslední dobou však jen slibuje.
Ihre Antwort ist unbefriedigend.
Co to má znamenat? Vaše odpověď je neuspokojivá.
Finanziell eher unbefriedigend.
Finančně jsme neuspokojeni, víte.
Mein Leben zu Hause ist unbefriedigend.
Život u nás doma mě neuspokojuje.
Du würdest dich den Gefahren der Straße aussetzen, weil dein Leben unbefriedigend ist?
Ty bys podstoupila nebezpečí ulice, protože tě život doma neuspokojuje?
Allison sagt, sie will weglaufen, weil ihr Leben zu Hause unbefriedigend ist.
Allison říká, že chce utéct, protože ji neuspokojuje život u nich doma.
Das ist ein bisschen unbefriedigend und überaus anormal.
Příliš mi to nevyhovuje, je to vážná anomálie.
Genügt Ihnen das? - Nein. Das ist unbefriedigend.
Ukázal mi moji smlouvu.
Die Leistung eines Crewmitglieds ist selten unbefriedigend.
Nejsem zvyklý vidět takto neuspokojivé hodnocení člena mé posádky.
Nur zu überleben, ist unbefriedigend.
Přežití nám nestačí.
Es ist leicht unbefriedigend.
Nějak mě to neuspokojuje.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Würden sich diese Bruchstücke als Gesamtergebnis des Gipfels von Nizza herausstellen, könnte er sich als unbefriedigend, ja sogar als Scheitern erweisen.
Pokud by tyto potyčky měly být úhrnným výsledkem summitu v Nice, bude celá schůzka neuspokojivá, ba co víc, bude to krach.
Die Datenlage war anfangs äußerst unbefriedigend.
Stav údajů byl na začátku velice neuspokojivý.
Bisher gibt es eine Fülle von Vorschlägen, wie die Effizienz der öffentlichen Hand erhöht werden kann, aber Gesetzesinitiativen auf der Grundlage der Vorschläge der Kommission sind selten oder haben sich als unbefriedigend herausgestellt.
Návrhů, jak zvýšit efektivnost veřejného sektoru, je hodně, ale legislativních iniciativ, vycházejících z doporučení komise, je jako šafránu, anebo nejsou uspokojivé.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...