unerhörte němčina

Příklady unerhörte příklady

Jak se v němčině používá unerhörte?

Citáty z filmových titulků

Das ist eine unerhörte Respektlosigkeit.
To je hrubý projev neúcty k veliteli lodi.
Das ist der absolute. unerhörte Moment der Wahrheit.
Je to absolutní okamžik pravdy.
Man flößte dem Neger Rum ein und unter seinem Einfluss machte der Neger eine unerhörte Anstrengung.
Černochovi dávali rum. Po jedné skleničce se do toho naplno opřel.
Ihr habt das unerhörte Glück, denn heute Nacht wird mein wunderbares Geschöpf geboren.
Máte štěstí, protože dnes nastává ta noc, v níž. se mé překrásné stvoření konečně zrodí!
Nein, um Gottes willen. Nein, das ist doch eine unerhörte Unterstellung.
To ne, tohle je absurdní nápad.
Er kratzte auf unerhörte Weise den Boden mit seinem Fuß!
Neslýchaným způsobem třel svou nohu o podlahu!
Das ist eine unerhörte Unterstellung.
Absolutně ne. To je přehnané tvrzení.
Es wird ihm wohltun, aber dennoch glaub ich, der Ursprung und Beginn von seinem Gram sei unerhörte Liebe.
To dobře poslouží; však myslím přec, že toho smutku vznik a počátek jest láska nešťastná.
Diese unerhörte Diskriminierung dürfen wir angesichts der drohenden Gefahr nicht tolerieren.
To se nedá nazvat jinak jak diskriminace, jde o naše životy.
Die Befreiungskampagne um Mr. Jackson begann mit Foster Perry, der Verleger, der demnächst eine Gedichtssammlung über Minderheiten-Literatur rausbringt mit dem Titel: Das unerhörte Amerika.
Kampaň za osvobození pana Jacksona odstartoval Foster Perry, vydavatel chystané antologie okrajové literatury nazvané Nevyslyšená Amerika.
Das war nicht mal das Unerhörte.
Ale to nebylo to nejúžasnější.
Das ist doch eine unerhörte Anschuldigung.
Ta obvinění jsou zvrácená!
Ich fühle ein bevorstehendes Durcheinander. und vielleicht eine unerhörte, belanglose Bitte um Geld.
Cítím hrozící chaos, a možná i rabování pokladních hotovostí.
Ich habe auch unerhörte Geldmengen.
Já mám odpornou spoustu peněz.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die russischen Fans waren so aus dem Häuschen über Fischers unerhörte Leistung, dass sie Berichten zufolge die Moskauer Telefonvermittlung blockierten, um Informationen zu erhalten.
Ruští fanoušci byli údajně Fischerovým nevídaným výkonem tak nadšení, že zahltili moskevské telefonní ústředny žádostmi o informace.
Aber die griechischen Vorgängerregierungen haben diese Grenzen auf unerhörte Art und Weise verletzt.
Jenže předchozí řecké vlády tato omezení nehorázně překračovaly.
Die unerhörte Wahrheit ist, dass die meisten Physiker diese Frage verblüfft und in Verlegenheit bringt.
Holá pravda je taková, že větsinu vědců tato otázka uvádí do rozpaků.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »