unerfahren němčina

nezkušený

Význam unerfahren význam

Co v němčině znamená unerfahren?

unerfahren

keine oder sehr wenig Erfahrung in etwas haben Unerfahrene Benutzer eines Internetprojekts sind gut beraten, aus den Hinweisen und Änderungen anderer Benutzer zu lernen. wenig Lebenserfahrung haben Du kannst Stefan doch nicht alleine eine Weltreise machen lassen; er ist noch so unerfahren.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad unerfahren překlad

Jak z němčiny přeložit unerfahren?

unerfahren němčina » čeština

nezkušený neodborně

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako unerfahren?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady unerfahren příklady

Jak se v němčině používá unerfahren?

Citáty z filmových titulků

Sie ist jung und unerfahren.
Je mladá. a nezkušená.
Sicher sind Sie unerfahren mit den Dingern.
Vy jste v těchto věcech jistě nezkušená.
Der Stamm entschied, dass es keine Entschuldigung ist, dass er jung und unerfahren ist.
Kmen se rozhodl, že mládí jej neomlouvá.
Die Truppen sind noch immer unerfahren.
Tyhle jednotky už krvácely, ale jsou to stále nováčci.
Besonders, wenn man so unerfahren ist und gut gewachsen.
Z vláště, je-li pěkná, jako jsem já, a blond.
Ich bin nicht so unerfahren wie Sie denken.
Jako členové Losího klubu.
Ich hätte geschworen, dass sie unerfahren ist.
Byl bych přísahal, že je nezkušená.
Sie ist unerfahren, aber neugierig.
Jsou nezkušené, ale zvědavé.
Bist du nicht etwas unerfahren, um allein loszuziehen?
Takovej cucák, a vyráží sám do světa?
In der Liebe bin ich unerfahren, wenn Sie das vielleicht meinen.
Milostné zkušenosti nemám, máte-li na mysli toto.
Ja, nur sind unsere Soldaten noch unerfahren.
Ano, pane. Ale máme tu samé nováčky a jen dva dny než vyrazíme.
Er ist ziemlich unerfahren.
Je trochu nezkušenej.
So unerfahren bin ich auch nicht.
Nejsem zas takový začátečník.
Er war jung und unerfahren.
Byl mladý a nezkušený.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Politisch unerfahren und ohne starke Führung, konnte er die unzähligen Milizen nicht disziplinieren, die während der Revolution entstanden sind.
Tito lídři, politicky nezkušení a neobdaření silnou vůdčí schopností, prokázali neschopnost vynutit si kázeň od bezpočtu milicí, které se během revoluce vynořily.
Die Verringerung der Tordifferenz ist umso bemerkenswerter, als die Anzahl der Teilnehmer bei Weltmeisterschaften von 16 auf 32 Nationalteams angewachsen ist, von denen viele neu und ziemlich unerfahren waren.
Pokles výsledkového rozdílu je o to působivější, že počet účastníků mistrovství světa se zvýšil ze 16 na 32 týmů - mnohé z nich jsou přitom nové a dosti nezkušené.
Es waren jedoch nicht nur Politiker der Bruderschaft - unerfahren mit (und skeptisch gegenüber) demokratischen Gepflogenheiten -, die Fehler begingen.
Neklopýtali však jen politici Bratrstva, kteří byli v oblasti demokratického vládnutí nezkušení (a zaujímali k němu skeptický postoj).
Es besteht kein Zweifel, dass Mursis Regierung unerfahren und häufig inkompetent war und wenig Interesse zeigte, anderen Ansichten als jenen ihrer eigenen Anhänger zuzuhören, die häufig alles andere als liberal waren.
Není pochyb, že Mursího vláda byla nezkušená, často nekompetentní a prokázala chabý zájem naslouchat názorům odlišným od mínění jejích stoupenců, kteří zhusta nebyli ani za mák liberální.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...