unverfrorene němčina

Příklady unverfrorene příklady

Jak se v němčině používá unverfrorene?

Citáty z filmových titulků

Albert, diese Munsters stellen wirklich unverfrorene Forderungen.
Alberte, obávám se, že ti Munsterovi budou hrozně vtíraví.
Dieses arrogante unverfrorene Arschloch.
Ten hajzl opovážlivej.
Aber Tatsache ist, dass dieser Lügner. dieser dreiste Hochstapler sich an Sie gewandt hat. damit Sie ihm aus der Patsche helfen. Dieser unverfrorene Mistkerl!
Ale jde o to, že tenhle lhář, ten cynický manipulátor, vás požádal, abyste ho vytáhla z bryndy.
Also lassen Sie dieses unverfrorene.
Kdybyste přestala šikanovat. - Dost!
Er ist bekannt für seine unverfrorene Einstellung und seinen rücksichtslosen Führungsstil. Nolcorp und Ross schieben die Grenzen der Mobilfunktechnologie immer weiter hinaus.
Je znám nestoudným postojem a stylem vedení, při kterém nebere žádné zajatce, a Nolcorp a Ross tak dál pokračuje s posouváním hranic mobilních technologií.
Weil es eine unverfrorene Respektlosigkeit ist.
Protože je to neuctivé.
Weil es eine unverfrorene Respektlosigkeit ist.
Vzhledem k tomu, že je to nehorázný akt neúcty.
Unverfrorene Scheiße.
Nestydatý hovno.
Ich habe noch nie so eine unverfrorene Aufsässigkeit erlebt.
Nikdy jsem se nesetkal s takovou nekázní.
Eure Gier, eure Verachtung, eure unverfrorene Respektlosigkeit für Mutter. Ihr verdient es nicht anders!
Vaše chamtivost, vaše pohrdání, vaše očividná neúcta k matce. za všechno můžete vy!
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...