uzavírka čeština
Překlad uzavírka německy
Jak se německy řekne uzavírka?
DoporučujemePatnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.
Příklady uzavírka německy v příkladech
Jak přeložit uzavírka do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Jste naše uzavírka a pomůžete mi uzavřít tento obchod nebo vás vyhodím a uzavřu všechny vaše dosavadní možnosti.
Du bist dafür zuständig und wir werden das Ding unter Dach und Fach bringen. Oder ich schmeiß dich raus und entzieh dir sämtliche Aktienoptionen.
Ale měla bych na něco rychle přijít, protože, uh, uzavírka je zítra.
Aber mir muss schnell was einfallen, weil mein Abgabetermin morgen ist.
Zjistila jsem, že uzavírka žádostí o členství v Lawrence Way journalism je 1. března, takže si musíme pohnout.
Auf jeden Fall müssten wir bis zum 1. März die Bewerbung für das Lawrence Wade- Journalismus-Stipendium einreichen.
Na Radcliffově ulici je uzavírka kvůli nějaké stavbě.
Da war eine Baustelle auf der Radcliff.
Tenhle krám ti řekne, kde je uzavírka, kdy máš zahnout doleva a kdy doprava.
Das Teil sagt dir, wo Baustellen sind,. wann links, wann rechts.
Tohle je uzavírka.
Das hier ist eine Abriegelung, Sir.
Uzavírka případů na současné úrovni je - nízká.
Die Aufklärungsraten sind niedrig, im Moment.
Tahle uzavírka nemůže trvat věčně.
Sie können das nicht ewig unter Verschluss halten.
Není to uzavírka, je to jen řízení dopravy. Ta žena bude rodit a ty zavíráš silnice.
Diese Frau kriegt ein Baby, und du sperrst Straßen?
Úředníci říkají, že od 14. ulice severozápadně bude uzavírka mezi G Street a Pennsylvánskou.
Nach offiziellen Angaben wird die 14. Nordöstliche Straße zwischen G Street und Pennsylvania gesperrt sein.
Cootoběříkali? Ale na páté je neplánovaná uzavírka.
Schau, die nächsten drei Meilen scheinen frei zu sein, aber ich sehe einen Sig-Alarm an der 5ten auf uns zukommen.
Proč je uzavírka, co se.
Wo warst du? Wieso ist alles abgeriegelt?
V Post je uzavírka a všude jinde taky.
Sie haben eine Straßensperre bei Post. Egal wo du hinfährst, die Straßen sind gesperrt.
Možná hledáte...
uzavírat |
uzavírací doba |
uzavírací kurz |
uzavírání |
uzavírá |
uzavírání účtů |
uzavírací palba |
uzavírání láhví |
uzavírání smluv |
uzavírací kohout |
uzavírací ventil |
uzavřený
DoporučujemePatnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.