vícekrát čeština

Příklady vícekrát německy v příkladech

Jak přeložit vícekrát do němčiny?

Jednoduché věty

Zkoušel to vícekrát, ale nepodařilo se mu to.
Er versuchte es mehrmals, aber es gelang ihm nicht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Jestli jsem vám to neřekl dostatečně jasně, ještě dodám, že už vícekrát nikam s mou dcerou nepojedete a z důvodů, které je zbytečné rozebírat, se v budoucnu vyhněte její společnosti.
Sollte ich mich nicht klar genug ausgedrückt haben, werde ich deutlicher. Sie reiten nicht mehr mit ihr aus. Aus Gründen, die ich nicht weiter erklären muß, halten Sie sich von ihr fern!
Krční žíla byla přeřízlá vícekrát, pravděpodobně s velkým násilím.
Hauptschlagader geöffnet, mehrmals, wahrscheinlich gewaltsames Zerschneiden.
Vícekrát jsem se snažil krále navštívit,.abych se informoval o jeho duševním rozpoložení.
Er lindert den tiefen Schmerz, der uns alle quält, weil Seine Majestät sich mehr und mehr zurückzieht.
Viděla jsem ho vícekrát plakat.
Ich sah ihn öfter weinen.
Nechci vás tu vícekrát vidět!
Verschwindet!
Už vícekrát neříkejte, že si něco uděláte.
Schluss mit dem Selbstmordgerede.
Byla jste vícekrát vdaná, že?
Sie waren mehrmals verheiratet?
Vícekrát, jste buď blázen, anebo velmi odvážný člověk.
Sie sind entweder verrückt oder sehr mutig.
Smáli jsme se mu, neboť jsme ho vícekrát kontrolovali.
Wir lachten, denn wir hatten sie etliche male überprüft.
Pořezal mě vícekrát.
Er hat mich ein paar Mal mit dem Messer geschnitten.
Ne, nic jsem o ní neslyšel. Řekl jsem ti to už vícekrát.
Nein, habe ich nicht.
Vícekrát jste se zmínil o Zátoce sviní.
Sie haben die Schweinebucht mehrfach erwähnt.
Vícekrát, než jen jednou?
Bei mehr als nur einer Gelegenheit? -Ja.
Vícekrát už nebudeme.
Das erste und das letzte Mal.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud se tak stane jednou, jsou potrestáni, a pokud vícekrát, jsou vyloučeni ze hry.
Wenn sie es tun, werden sie bestraft und, falls sie es erneut tun, vom Spiel ausgeschlossen.
Za páté musíme reformovat naše hospodaření s vodními zdroji a vodní infrastrukturu tak, aby se dal tento drahocenný přírodní zdroj používat vícekrát a na úrovni celého města.
Fünftens müssen wir die Bewirtschaftung unserer Wasserressourcen und Wasserinfrastruktur reformieren, damit dieser kostbare Rohstoff mehrere Male und im stadtweiten Rahmen wiederverwendet werden kann.
Takový přístup by byl pětkrát levnější než Kjóto a ještě mnohem vícekrát levnější než případné Kjóto II.
Dieser Ansatz wäre fünf Mal billiger als Kyoto und um ein Vielfaches billiger als ein Kyoto II. Damit wären alle Nationen eingebunden, wobei die reicheren Länder logischerweise einen größeren Teil bezahlen würden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...