výtok čeština
Překlad výtok německy
Jak se německy řekne výtok?
DoporučujemePatnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.
Příklady výtok německy v příkladech
Jak přeložit výtok do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Poškození, vcelku nepřekvapivě způsobuje zbytnění děložného hrdla a samozřejmě, starý známý výtok.
Die Läsion verursacht natürlich eine diffuse Vergrößerung des Muttermundes sowie unsere gute alte Freundin Leukorrhö.
Mám tam vatu, abych zadržel výtok.
Ich stoppe den Eiterfluss mit Watte.
Je tam výtok?
Absonderungen?
Trápí ji nadměrný vaginální výtok.
Sie leidet unter einem abnormen vaginalen Ausfluss.
Má vaginatus. Trápí ji nadměrný vaginální výtok.
Sie leidet unter einem abnormen vaginalen Ausfluss.
Pokud výtok nepřestane a jedy se dostanou do oceánu Pak tady budeme mít Atlantickou versi Černobylu.
Rudi hat anhand von Proben herausgefunden, dass dieses Dreckszeug auf dem Weg ist, ins Meer zu fließen. Wenn das geschieht, haben wir so eine Art Ground Zero für ein atlantisches Tschernobyl!
Říkám tomu výtok.
Ich sage lieber Ausfluß.
Ten výtok je udržuje v čistotě.
Der Ausfluß hält sie sauber.
Působí výtok. Je jednadvacáté století.
Da kriegt man Ausfluss, aber wir leben im 21. Jahrhundert.
A co výtok z bradavky?
Ausfluss aus der Brustwarze? - Nein.
Ano. Takže si strčil do chlapce palcem a on vykašlal pohrudní výtok.
Sie haben Ihren Finger in das Kind gesteckt und ihm einen Pleuraerguß verpasst?
Jestli má pohrudní výtok, musíme vyloučit selhání srdce.
Wenn er einen Pleuraerguß hat, dann müssen wir einen Herzfehler ausschließen. Warum gerade jetzt?
EKG to potvrdilo. I tak to ale nevysvětluje výtok.
Das erklärt aber immer noch nicht den Bluterguß.
Co ještě víme? Má poškozená střeva, pohrudní výtok ohrožuje funkci jeho plic.
Seine Leber ist geschädigt; der Pleuralerguß gefährdet seine Lungenfunktion.
Možná hledáte...
výtoky |
výtokové vody |
výtrus |
výt |
výtěžek |
výtěr |
výtvor |
výtrysk |
výtrusy |
výtahy |
výtažek |
výtah
DoporučujemePatnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.