výtok čeština

Překlad výtok německy

Jak se německy řekne výtok?

výtok čeština » němčina

Vorfluter Meeresauslaß Auslauf Auslass Ausfluß Ausfluss
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady výtok německy v příkladech

Jak přeložit výtok do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Poškození, vcelku nepřekvapivě způsobuje zbytnění děložného hrdla a samozřejmě, starý známý výtok.
Die Läsion verursacht natürlich eine diffuse Vergrößerung des Muttermundes sowie unsere gute alte Freundin Leukorrhö.
Mám tam vatu, abych zadržel výtok.
Ich stoppe den Eiterfluss mit Watte.
Je tam výtok?
Absonderungen?
Trápí ji nadměrný vaginální výtok.
Sie leidet unter einem abnormen vaginalen Ausfluss.
Má vaginatus. Trápí ji nadměrný vaginální výtok.
Sie leidet unter einem abnormen vaginalen Ausfluss.
Pokud výtok nepřestane a jedy se dostanou do oceánu Pak tady budeme mít Atlantickou versi Černobylu.
Rudi hat anhand von Proben herausgefunden, dass dieses Dreckszeug auf dem Weg ist, ins Meer zu fließen. Wenn das geschieht, haben wir so eine Art Ground Zero für ein atlantisches Tschernobyl!
Říkám tomu výtok.
Ich sage lieber Ausfluß.
Ten výtok je udržuje v čistotě.
Der Ausfluß hält sie sauber.
Působí výtok. Je jednadvacáté století.
Da kriegt man Ausfluss, aber wir leben im 21. Jahrhundert.
A co výtok z bradavky?
Ausfluss aus der Brustwarze? - Nein.
Ano. Takže si strčil do chlapce palcem a on vykašlal pohrudní výtok.
Sie haben Ihren Finger in das Kind gesteckt und ihm einen Pleuraerguß verpasst?
Jestli má pohrudní výtok, musíme vyloučit selhání srdce.
Wenn er einen Pleuraerguß hat, dann müssen wir einen Herzfehler ausschließen. Warum gerade jetzt?
EKG to potvrdilo. I tak to ale nevysvětluje výtok.
Das erklärt aber immer noch nicht den Bluterguß.
Co ještě víme? Má poškozená střeva, pohrudní výtok ohrožuje funkci jeho plic.
Seine Leber ist geschädigt; der Pleuralerguß gefährdet seine Lungenfunktion.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »