výtažek čeština
Překlad výtažek německy
Jak se německy řekne výtažek?
DoporučujemePatnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.
Příklady výtažek německy v příkladech
Jak přeložit výtažek do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Chutná to jako bylinný výtažek.
Schmeckt wie ein uraltes Kräuterderivat.
Tokoferol, výtažek z olejových semínek.
Das ist ein Tokopherol, ein Ölextrakt.
Pokrčujte ve stejné léčbě a také ji dejte výtažek z jater.
Machen Sie mit der bisherigen Behandlung weiter. Und geben Sie noch ein Leberextrakt hinzu.
Výtažek z ní prodlužuje akt lásky.
Sie kann die Liebe verlängern.
To je drahocenný výtažek ze vzácného tropického stromu.
Das ist ein wertvoller Extrakt eines raren tropischen Baums.
Nádobka obsahuje velice výživný proteinový výtažek.
Die Flasche enthält einen nahrhaften Proteinkomplex.
Co je to, rostlinný výtažek?
Was ist es, ein Pflanzenextrakt?
Tohle je puvodní výtažek, ten úcinný.
Hier ist das originale Extrakt, das, das wirkt.
Kdo ví? Ten rostlinný výtažek musí mít 1 000 variací. A my musíme každou z nich vyrobit a otestovat.
Es wird tausende Varianten dieses Pflanzenextrakts geben,. und wir werden jede einzelne testen müssen.
Je to organický výtažek.
Ich bin nicht gestresst.
Tohle je olejový výtažek ze stromu Xupta.
Das ist Öl des Xuptabaums.
Voda, cukr, dextróza, výtažek z kořenů, vlákniny, kvasnice, syntehol. a 17 miligramů hyvroxilátu quint-ethyl metacetaminu.
Wasser, Saccharin, Dextrose, Wurzelextrakt, Getreidepartikel, Hefe, Synthehol. und 17 Milligramm hyvroxiliertes Quintethyl-Metazetamin.
Heřmánkový výtažek!
Kamillenextrakt.
Je to výtažek z piva.
Nur ein milder Stimmungsaufheller.
Možná hledáte...
výtahový |
výtahy |
výtah |
výtahová klec |
výtah na jídlo |
Výtah Santa Justa |
Výtah v Bad Schandau |
výtrysk |
výt |
výtečník |
výtečný |
výtečně
DoporučujemePatnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.