vergeigt němčina

Příklady vergeigt příklady

Jak se v němčině používá vergeigt?

Citáty z filmových titulků

Ich glaube, ich habe sogar die Pointe vergeigt!
A teď mě napadlo, že jsem pokašlal pointu.
Du hast es vergeigt, klar?
Posrals to, jasný?
Du hattest mehr Zeit als genug und hast es trotzdem vergeigt.
Mohls ho za tu dobu donést pěšky na zádech. Ale tys to posral.
Er hat die AnkIageerhebung vergeigt!
Ne, to se pleteš. - Hej, vy tam, nechte toho a jdeme.
Das habt lhr vergeigt.
No, zvoral jsi to.
Wir haben es vergeigt.
Jsme v průseru!
Das Spiel hast du ganz klar vergeigt.
Violátor si tě pěkně podal, holčičko, co?
Was also in einer kollegialen Atmosphäre hätte verhandelt werden können, wurde jetzt komplett vergeigt.
Co se dalo vyřídit kolegiálně, je teď posraným navrch.
Hast du das vergeigt?
To je tvoje práce?
Alles, was ich macht, vergeigt ihr.
To jste nikdy neudělali nic dobře?
Ex, warum haben Sie das Spiel heute vergeigt?
Exi, proč jsi to dnes vzdal? - Vždyť jsme vyhráli.
Keiner vergeigt den extra Punkt.
Nikdo by o nic nepřišel.
Das hast Du voll vergeigt.
To už jsi podělal.
Bisher habt ihr alles vergeigt.
S tím Vicunou se nám to už stejně vymklo z rukou.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...