verheimlicht němčina
zatajován, zatajoval, zatajil
Překlad verheimlicht překlad
Jak z němčiny přeložit verheimlicht?
DoporučujemePatnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako verheimlicht?
Příklady verheimlicht příklady
Jak se v němčině používá verheimlicht?
Citáty z filmových titulků
Sie verheimlicht uns etwas.
Něčím, o čem nám nechce říci.
Er kam mit deinem Freund Trehearne, der dir verheimlicht hat, dass er Justizinspektor ist.
Přišel s naším přítelem Trehearnem, který vám zapomněl říct, že je policejním inspektorem. - Cože?
Wo haben Sie das Wasser her? Das haben Sie uns verheimlicht.
Willi, kde jsi vzal vodu?
George Eastman soll vorsätzlich, in böser Absicht und auf grausame Weise Alice Tripp umgebracht und die Tat dann verheimlicht haben.
George Eastman je obviněn z toho, že vědomě se zlým úmyslem, krutě a promyšleně zavraždil Alici Trippovou a pak se pokusil svůj čin utajit.
Aber diese Dame wünscht, dass man es ihrer Freundin verheimlicht.
Ale tato dáma má přítelkyni, která o mně nechce nic vědět.
Sie hat ja schon vieles gemacht, was mir nicht gefallen hat, aber sie hat noch nie etwas verheimlicht!
Dělá věci před tím, než s nimi mohu souhlasit, ale tohle. Nikdy nebyla lstivá.
Ich hatte das Gefühl, dass er uns etwas verheimlicht. Ja.
Myslím že nám něco tají.
Ich habe das hier vor dir verheimlicht.
Tohle jsem skrývala před tebou.
Als sie glaubten, dass er nichts mehr verheimlicht, ließen sie ihn frei.
Když se ujistili, že nic netají, pustili ho.
Hast du mir was verheimlicht?
Zatajils mi něco, Charlie?
Sie haben mir noch einiges verheimlicht.
Řekla jste mi vše?
Yoshiro, Verheimlicht ihr mir etwas?
Yoshiro, netajíte přede mnou něco?
DieserMann verheimlicht etwas.
Tento muž něco skrývá.
Wenn Sie meinen, er verheimlicht etwas, dann klagen Sie ihn an.
Pokud má senátor pocit, že svědek něco skrývá, proč nevznese formální obvinění?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Die letzte Einschätzung der Europäischen Zentralbank ist ernüchternd, und EZB-Präsident Mario Draghi hat die Tatsache, dass weiterhin Abwärtsrisiken bestehen, nicht verheimlicht.
Nejnovější hodnocení zpracované Evropskou centrální bankou je chmurné a prezident ECB Mario Draghi nijak netají, že rizika se dál prohlubují.
Ich habe meine Beiträge nicht verheimlicht und begrüße die Debatte, die sie ausgelöst haben.
Já jsem byl ohledně svých darů upřímný a vítám debatu, kterou podnítily.
Daher sind die Behauptungen, das Politbüro habe die Informationen über den Unfall verheimlicht, weit von der Wahrheit entfernt.
Tvrzení, že politbyro se věnovalo utajování informací o katastrofě, je tedy daleko od pravdy.
Možná hledáte...
verheimlichte |
Verheimlichung |
Verheiratetsein |
verheilen |
verheilte |
verheiraten |
verheiratet |
verheißungsvoll |
verheiratete |
Verheißung |
verheißene |
Verheirateter
DoporučujemePatnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.