versuchte němčina

pokusil se, pokus o

Překlad versuchte překlad

Jak z němčiny přeložit versuchte?

versuchte němčina » čeština

pokusil se pokus o
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako versuchte?

versuchte němčina » němčina

handelte wagte versucht

Příklady versuchte příklady

Jak se v němčině používá versuchte?

Jednoduché věty

Er versuchte es mehrmals, aber es gelang ihm nicht.
Zkoušel to vícekrát, ale nepodařilo se mu to.
Er versuchte, sich seiner neuen Umgebung anzupassen.
Pokoušel se přizpůsobit se svému novému prostředí.
Der Sklave versuchte zu fliehen.
Otrok zkusil utéct.
Ich versuchte alles, hatte aber schlechte Karten bei ihr.
Vše jsem yzkoušel, ale měl jsem u ní špatné karty.
Tom versuchte zu begreifen.
To se to pokusil pochopit.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Ich würde unter Höllenqualen sterben, wenn ich es versuchte.
Zemřel bych utrpením, kdybych se pokusil.
Ich versuchte sogar mich auf die Stufe der Wilden zu begeben.
Dokonce jsem se pokoušel sám klesnout na úroveň barbarů.
Dieser Dummkopf versuchte durch die Sümpfe von Fog Hollow zu entkommen.
Ten blázen se pokoužel uniknout skrze mlhavou bažinu.
Ich werde in meinem Bericht schreiben, dass ich ihn versehentlich erschoss, als er versuchte, seine Gemahlin zu schützen.
Do zprávy napíšu, že jsem ho zastřelil nešťastnou náhodou, když se snažil chránit svou ženu.
Ich versuchte es selbst einmal und es passiert nicht einfach so.
Sama jsem to kdysi zkusila, drahoušku.
Du musst nur sagen, er versuchte, die Verbannung mit dir zu brechen.
Stačí, když řekneš, že porušil zákaz mluvení.
Sie werden den Fremden, der sechsmal versuchte, einen. Pass zu überwinden, den kein anderer Mensch je überquerte, nicht vergessen.
Nezapomenou na cizince, který se šestkrát pokusil. vyšplhat horskou soutěskou, do níž se nikdo jiný neodvážil.
Nun, ich versuchte mich auf der Bühne.
No, zkusila jsem divadlo.
Sie versuchte, eine Seton zu sein, gab es aber bald auf und starb.
Zkoušela být na chvíli Setonovou, ale pak to vzdala a umřela.
Na, weißt du, er. versuchte eines Nachts wach zu bleiben. um mit einer Kutsche in eine nahe gelegene Stadt zu fahren.
No a on. se jednou v noci snažil neusnout. protože čekal na dostavník do vedlejšího města.
Ich lag die ganze Nacht wach und versuchte es rauszukriegen.
Celou noc jsem o tom přemýšlela.
Ich versuchte sie dazu zu bringen, aber umsonst.
Chtěl jsem to změnit.
Sie versuchte es jedenfalls.
Ale chtěla, viď?
Ich versuchte tagelang zurückzukommen.
Snažila jsem se dostat domů!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Er erzählte uns faszinierende Geschichten von seinen Abenteuern und untermalte dies mit Bildern, wo zu sehen war, wie er in der Schwerelosigkeit schwebte und versuchte Tropfen mit seinem Mund zu fangen, und so weiter.
Přednesl strhující vyprávění o svém dobrodružství, doplněné záběry toho, jak se vznáší, chytá do úst bubliny a podobně.
Ökonomen wie Hyman Minsky, der versuchte, dies zu korrigieren, wurde weitgehend ignoriert, als Milton Friedman und andere den Vormarsch der Profession in Richtung freie Märkte und minimale staatliche Intervention anführten.
Ekonomové jako Hyman Minsky, kteří se to snažili korigovat, byli vesměs přehlíženi, zatímco Milton Friedman a další v čele profese prosazovali volné trhy a minimální zásahy vlád.
Die türkische Regierung versuchte sogar eine regionale Initiative für eine friedliche Lösung des Konflikts; eine Bemühung, die keines der aktuellen EU-Mitglieder hätte in Erwägung ziehen können.
Turecká vláda se dokonce pokusila o regionální iniciativu směřující k mírovému řešení krize. O takové snaze žádná z dnešních členských zemí EU nemohla ani uvažovat.
Nach der Krise ist das Einlagenversicherungswesen in den USA reformiert worden, indem man versuchte, das Problem des moralischen Risikos einzuschränken.
Po této krizi došlo v Americe k reformě pojištění vkladů, jejímž cílem bylo toto morální riziko snížit.
Er versuchte, den Nahen Osten radikal umzugestalten - nicht nur, indem er das Taliban-Regime in Afghanistan und das Regime Saddam Husseins im Irak stürzte, sondern auch durch sein lautstarkes Rufen nach einer Demokratisierung.
Pokusil se radikálně přebudovat Střední východ, a to nejen svržením tálibánského režimu v Afghánistánu a režimu Saddáma Husajna v Iráku, ale také hlasitým voláním po demokratizaci.
Man kann seinen Willen den anderen nicht mehr aufzwingen, wie dies die Regierung George W. Bush versuchte.
Už nemohou vnucovat svou vůli ostatním, jak se o to pokoušela administrativa George W.
Während der Kubakrise versuchte er nicht, die Sowjetunion zu demütigen oder völlig zu besiegen.
Během kubánské raketové krize se nesnažil Sovětský svaz ponížit ani nad ním dosáhnout totálního vítězství.
Vor zwanzig Jahren versuchte die Welt, diesen Realitäten durch völkerrechtliche Verträge und das internationale Recht zu begegnen.
Před dvaceti lety se svět pokusil řešit tuto realitu prostřednictvím smluv a mezinárodního práva.
In der Geschichte sind versuchte Währungsunionen manchmal zusammengebrochen, und manchmal haben sie mehrere Krisen überstanden.
Historické snahy vybudovat měnovou unii někdy zkrachovaly, jindy přestály řadu krizí.
Wie der Iran litt Gaddafis Libyen für viele Jahre unter wirtschaftlicher und politischer Isolation, während es versuchte, ein Programm für Massenvernichtungswaffen voranzutreiben.
Podobně jako Írán trpěla také Kaddáfího Libye mnoho let ekonomickou a politickou izolací, během níž se snažila rozvíjet program zbraní hromadného ničení.
Darüber hinaus, würde dies die Steuerlast in den Einwanderungsländern reduzieren, wodurch man eine durch die versuchte Abwendung der kostspieligen Einwanderung motivierte Demontage westeuropäischer Wohlfahrtsstaaten eindämmen könnte.
Navíc by taková politika snížila fiskální břemeno daňových poplatníků v zemích přistěhovalců a tím by zabránila konkurenčnímu rozkladu západoevropských sociálních států vedenému snahou zastavit finančně nákladnou imigraci.
Nachdem sich Chiang Kai-shek 1949 nach Taiwan zurückzog um dort als Gegenstück zu Maos Volksrepublik die Republik China zu gründen, versuchte er zunächst sein diktatorisches Regime aufrecht zu erhalten.
Když roku 1949 Čankajšek ustoupil na Tchaj-wan, aby vytvořil Čínskou republiku jako protipól Mao Ce-tungovy Čínské lidové republiky, usiloval o udržení svého diktátorského režimu.
Nemat Shafik, eine stellvertretende Gouverneurin der Bank von England, versuchte, sich zwischen diesen beiden einander gegenüberstehenden Standpunkten zu positionieren.
Nemat Shafiková, zástupkyně guvernéra britské centrální banky, se pokusila svůj přístup vměstnat mezi tyto protichůdné názory.
Als die China National Offshore Oil Company vor zwei Jahren versuchte das amerikanische Mineralölunternehmen UNOCAL zu kaufen, löste dies in den Vereinigten Staaten einen politischen Feuersturm aus.
Když se Čínská státní pobřežní ropná společnost (CNOOC) pokusila před dvěma lety koupit americkou UNOCAL, vyvolalo to ve Spojených státech politickou bouři.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...