voni | vlnit | sloní | ilona

vloni čeština

Překlad vloni německy

Jak se německy řekne vloni?

vloni čeština » němčina

letztes Jahr im vergangenen Jahr
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vloni německy v příkladech

Jak přeložit vloni do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Tátu jí zabili ve válce a máma umřela vloni.
Vater kam im Krieg um, Mutter letztes Jahr.
Vloni jsme se dostali na svý.
Wir decken immerhin die Kosten.
Vloni jsem opravil motor u člunu, táta to neuměl.
Motoren fand ich schon immer spannend. Letzten Herbst habe ich den Bootmotor repariert!
Dvě svíčky, ty samé jako vloni.
Welche Dame? Welche schon?
Já jsem tady vloni nepracoval.
Die da! - Was wünschen Sie?
Vloni v říjnu.
Im Oktober vorigen Jahres.
Mladý Indián ho přinesl vloni koncem léta.
Ein Indianer fand es letzten Sommer.
Je to zvláštní, ale když jsme jeli vloni v zimě přes Fort Wingate, nepamatuji se, že by se někdo zmiňoval o Nawyeckých Komančích.
Komisch, letzten Winter kamen wir durch Fort Wingate, und niemand erwähnte diese Nawyecky-Comanchen.
Vloni mě namalovala.
Letztes Jahr porträtierte sie mich.
Vloni byl taky dobrý.
Letztes Jahr war auch gut.
Ona tady vloni nebyla.
Letztes Jahr war sie nicht da.
Vzpomínáš si na mě? Bylo to vloni v Older Coast.
Ich war voriges Jahr schon bei Ihnen.
Stalo se to vloni. Jednu říjnovou neděli.
Es war letztes Jahr. ein Sonntag im Oktober.
Ty to s takovou hezkou uniformou nepotřebuješ, ale my jsme v těch svých bojovali už vloni.
Lhr habt eine hübsche Uniform. Wir sind noch immer im Sommergewand.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Poháněna potřebou nacházet další zdroje obživy, evoluce - jak mikrobů, tak člověka - vyžaduje posouvání hranic, vykročení o něco dál než včera nebo vloni.
Zum Wesen der Evolution - der von Mikroben wie der des Menschen - gehört es, angetrieben vom Bedürfnis nach zusätzlichen Nahrungsquellen die Grenzen weiter hinauszuschieben, einen Schritt weiter vorzudringen als gestern oder vor einem Jahr.
Náš Nástroj potravinové pomoci Evropské unie, odsouhlasený vloni, uvolňuje dodatečných 1,5 miliardy dolarů na bezodkladnou reakci na rostoucí ceny potravin.
In der im vergangenen Jahr vereinbarten Nahrungsmittelfazilität der Europäischen Union werden eineinhalb Milliarden Euro zusätzlich für ein schnelles Eingreifen bei steigenden Nahrungsmittelpreisen bereitgestellt.
Povzbuzena zvýšením ekonomického výkonu, vláda vloni zavedla obsáhlý program strukturální transformace.
Ermutigt durch die verbesserten Wirtschaftsleistungen bewies die Regierung im vergangenen Jahr den Willen, ein Programm tiefgreifender struktureller Transformationen in die Wege zu leiten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...