vorprogrammiert němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako vorprogrammiert?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vorprogrammiert příklady

Jak se v němčině používá vorprogrammiert?

Citáty z filmových titulků

So ist das vorprogrammiert.
Tak to je naprogramováno.
Wenn man Musiker werden will, dann ist es vorprogrammiert. dass man arm bleibt. Es sei denn, man ist so talentiert wie Stanley.
Když chceš být muzikant, čeká tě chudý a nejistý život, pokud nejsi talentovaný jako Stanley.
Alles vorprogrammiert.
Všechno je přes předpis.
Da ist Streit vorprogrammiert.
To nebude procházka růžovým sadem.
Da sind Konflikte vorprogrammiert.
Proto tu vznikají konflikty.
Unfälle sind da vorprogrammiert.
Nehody se zkrátka budou stávat.
Aber gefällt es mir wirklich sie zu tun, oder wurde ich schon als Kind vorprogrammiert, darauf abzufahren?
Možná jsem tak byl naprogramovanej už jako malej, že se mi ty věci budou líbit.
Bei diesem Programm sind Unfälle sozusagen vorprogrammiert.
To nebyla moje vina. Podle mě je celý ten program jen nehoda na spadnutí.
Männliche Models sind genetisch auf Attentate vorprogrammiert.
Modelové jsou od přírody přizpůsobeni k zabíjení.
Bei Hexenzwillingen ist Ärger vorprogrammiert.
Jsme identická dvojčata, ale přesto naprosto odlišná.
Bei Hexenzwillingen ist Ärger vorprogrammiert.
Dvojčata čarodějnice, to je nejlepší recept na problém.
Der Rückfall ist vorprogrammiert.
To je jako ho předurčit k pádu.
Sir? - Der Unfall ist vorprogrammiert.
Je jenom otázkou času, než se stane nehoda!
Vorprogrammiert, in die Fußstapfen seines Vaters zu treten?
Je mu předurčeno jít ve stopách svého otce?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In Anbetracht der zentralen Rolle Londons auf den Finanzmärkten der EU und seiner politischen Brisanz im Vereinigten Königreich, sind Schwierigkeiten vorprogrammiert.
Vzhledem ke stěžejní roli Londýna na finančních trzích EU a k politické citlivosti této otázky ve Velké Británii nás rozhodně čekají potíže.
Das ist offenkundig nicht tragbar und somit auch keine Lösung, weil ein regelmäßig wiederkehrender Zusammenbruch der Wohlstandserzeugungsmaschinerie vorprogrammiert ist.
Ty jsou zjevně neudržitelné a nejsou tedy vůbec žádnou odpovědí, jelikož z nich plynou cyklické krachy mašinérie produkující bohatství.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...