Tom | Atom | tomo | vito

vtom čeština

Příklady vtom německy v příkladech

Jak přeložit vtom do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ošetřovatelka v pokoji nebyla. Přikryla jsem matku jak nejrychleji jsem mohla. A vtom jsem uslyšela jak se za mnou otevírají dveře.
Als ich meine Mutter wieder zudeckte, öffnete jemand hinter mir die Tür.
Vtom vešel můj bratr Dermot.
Dann trat mein Bruder Dermott ein.
Šla jsem se převléct, když vtom začal zvonit telefon.
Als ich mich anziehen wollte, fing das Telefon an zu läuten wie die Kirche am Sonntag.
A vtom se objevil tenhle milionár z Miami.
Da taucht plötzlich ein Millionär aus Miami auf.
Vtom přijel muniční vlak. Nejdelší muniční vlak, jaký jste kdy viděli.
Ein Munitionszug kam an - der längste Munitionszug, den ihr je gesehen habt, versteht ihr?
Byl jsem v kuchyni, a vtom mě napadlo: Kdyby sem přišla moje žena a našla vás ve sprše, zastřelila by mě.
Als ich in der Küche stand, dachte ich plötzlich. wenn jetzt meine Frau hereinkäme, würde sie mich umbringen.
Vtom přijel náklaďák, který postřikoval stromy.
Plötzlich fuhr ein LKW vorbei und besprühte die Bäume in der Allee.
Když vtom z nějakého nepochopitelného důvodu odešly.
Aber aus irgendeinem seltsamen Grund gingen sie!
Ale vtom přichází senátor Brigham Anderson, od kterého nikdo nečekal, že bude velkým, zlým vlkem.
Aberjetzt kommt Senator Brigham Anderson, von dem keiner dachte, dass erein großer böser Wolfist.
Vyšívala jsem a vtom vstoupil Hamlet.
Ich näht in meinem Zimmer, da kommt Prinz Hamlet.
Muži byli zocelení, bdělí, připraveni na boj. Vtom se stalo to, co major nenáviděl nejvíc.
Hart und aufmerksam, hungrig auf Krieg, als das geschah, was der Major am meisten hasste.
Obdržel jste objednávku na čtyřicet osm milionů kiltů od pudingu z planety Skyron v galaxii Andromeda. právě jste ukazoval své ženě přihlášku do Wimbledonu, kterou jste vyplnil vtom jste se otočil a uviděl, jak její nohy mizí v pudingu.
Sie erhielten eine Bestellung für 48 Millionen Schottenröcke. von einem Blancmanger vom Planeten Skyron. Sie hatten Ihrer Frau eine Anmeldung für Wimbledon gezeigt. als Sie sich umdrehten und sahen, wie sie in einem Blancmanger verschwand.
Schovával jsem se tam bez koně za kládou, všude kolem rebelové, vtom se objevil jeden beze zbraně.
Ich ging in Deckung. Die Rebellen hatten mich umstellt. Einer von ihnen hatte kein Gewehr.
Vtom vešel do pokoje Tom.
Und in dem Moment kam Tom herein.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pohybujete se v davu, když vtom uslyšíte své jméno.
Sie befinden sich inmitten anderer Menschen, als Sie Ihren Namen hören.
Vtom ke mně přistoupil číšník a zamumlal něco o pumovém útoku v New Yorku.
Ein Kellner kam auf mich zu und murmelte etwas über einen Bombenanschlag in New York.
V rámci jednoho dilematu stojíte u železničních kolejí, když vtom si náhle všimnete, že se na skupinu pěti lidí řítí nikým neřízená drezína.
Im ersten Fall befinden Sie sich neben Eisenbahngleisen und bemerken plötzlich, dass ein unbesetzter Eisenbahnwagen auf eine fünfköpfige Menschengruppe zusteuert.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »