vyjádřený čeština

Překlad vyjádřený německy

Jak se německy řekne vyjádřený?

vyjádřený čeština » němčina

deutlich ausgesprochen artikulierte artikuliert Gelenk… Gelenk
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vyjádřený německy v příkladech

Jak přeložit vyjádřený do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Krásný sen dr. Martina Luthera Kinga, vyjádřený tak dramaticky. během pochodu do Washingtonu v r. 1963, ukončila dnes v Memphisu v Tennessee vražedná kulka.
Was Martin Luther King 1963 auf dem Marsch nach Washington seinen Traum nannte, wurde heute abend in Memphis durch eine Kugel zunichte gemacht.
Vyjádřený geometricky. jak tě zabije, dokončí svoji podstatu!
Geometrisch gesehen ist ein Schema erfolgreicher, wenn er dich getötet hat.
Do háje, to je jen názor vyjádřený ve třiceti mimořádně obskurních zprávách.
Ach, das habe ich doch nur etwa 30 Mal in meinen Berichten erwähnt.
Zářivá světla, stav beztíže, ukradené vzpomínky, ztracený čas vyjádřený jako blízká setkání, únos a duchovní záchvat jako stav temné noci duše.
Helle Lichter, Schwerelosigkeit, Gedächtnisverlust, Zeitverlust. Geschildert als Entführung oder religiöse Verzückung.
V králově případě, jak byl vyjádřený, nevidím opodstatnění.
Mir scheint, so wie er liegt, entbehrt dieser Fall jeder Grundlage.
Nosní kmitočet vyjádřený v kilohertzech je dalším faktorem identifikace.
Die Trägerschwingung, in Kilohertz, hilft bei der Identifizierung.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tím vznikl údaj o velikosti problému, vyjádřený jako podíl HDP.
Dadurch wird die Größe des Problems als Anteil des BIP deutlich.
Nakonec se tento problém vyřešil typickým evropským kompromisem, jenž umožnil, aby rozšiřování pokračovalo, přestože se rozpočet vyjádřený jako podíl na evropském HDP snížil.
Letztlich wurde das Problem durch einen typisch europäischen Kompromiss beigelegt, der die Erweiterung möglich machte, obwohl der Haushalt als Anteil vom europäischen BIP reduziert wurde.
Mezitím se velmi pravděpodobně bude stupňovat odpor proti USA vyjádřený sebevražednými pumovými atentáty a dalšími formami terorismu.
Unterdessen wird die Ablehnung der USA in Form von Selbstmordattentaten und anderer Formen des Terrorismus sehr wahrscheinlich noch zunehmen.
Stejně tak platí, že ačkoliv jsou výdaje na sociální péči v USA nižší než v severských zemích, americký rozpočtový deficit vyjádřený jako podíl na národním důchodu je mnohem vyšší.
Obwohl die Ausgaben für Sozialleistungen in den USA geringer sind als in Skandinavien, ist das Haushaltsdefizit gemessen am Nationaleinkommen in den USA viel höher.
Pokud jeden pozemek generuje dvakrát vyšší výkon vyjádřený jako počet bušlů pšenice nebo jako výše komerčního nájemného, měl by mít přirozeně dvojnásobnou cenu.
Wirft ein Stück Land im Vergleich zu einem anderen doppelt so viel Ertrag in Form von Weizen oder Pacht ab, sollte es natürlich doppelt so viel wert sein.
A obchodní význam Číny vyjádřený jako podíl HDP je pro Německo téměř dvakrát větší než pro kteroukoliv z výše uvedených zemí.
Außerdem ist Chinas Bedeutung für den Handel - als Anteil am BIP - in Deutschland doppelt so hoch wie in jedem anderen der genannten Länder.
Názor vyjádřený nedávno prezidentem Bushem - totiž že jádrem problému je palestinská demokracie, a nikoliv izraelská okupace západního břehu Jordánu - však Evropané pokládají za nedomyšlený.
Die Europäer betrachten die von Präsident Bush vor kurzem geäußerte Ansicht, dass das Verhältnis der Palästinenser zu Demokratie und nicht die israelische Besetzung des Westjordanlandes den Kern des Problems bilde, als schlecht durchdacht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...