vyjímat čeština

Překlad vyjímat německy

Jak se německy řekne vyjímat?

vyjímat čeština » němčina

ausnehmen
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vyjímat německy v příkladech

Jak přeložit vyjímat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Tam se bude vyjímat.
Das ist gut.
Do altánu, kde se můžete vyjímat.
In die Gartenlaube, wo Sie malerisch wirken können.
Není to sice velká role, ale myslím, že se bude ve vašem životopise dost vyjímat.
Es ist keine große Rolle, aber ich denke, es könnte eine nette Werbung für dich sein.
Ne velká, ale bude se vyjímat?
Nicht groß, aber eine nette Werbung?
Bude se skvěle vyjímat na Basilovo nočním stolku.
Ja. Sieht gut auf Basils Nachttisch aus.
Abyste neminuli. To se nebude v hlášení vyjímat.
Ihr wollt doch nicht daneben schießen.
Ta se mi bude krásně vyjímat na stolku v hale.
Der Krug wird auf dem Ecktisch im Flur wundervoll aussehen.
Tam jse bude dobře vyjímat.
Da passt er perfekt hin.
To se bude v mé další knize vyjímat!
Ein Opfer.
V protokolu se bude líp vyjímat tvoje jméno, Johne.
Der Polizeibericht sähe mit Ihrem Namen besser aus, John.
To se bude v mém hlášení opravdu vyjímat.
Das wird sich prima in meinem Bericht machen!
Budu se skvěle vyjímat na jeho zdi.
Vielleicht braucht er eine Trophäe.
Nemyslíte, že se budou na té pleti krásně vyjímat?
Sehr erfreut, Madame.
V tvojí knize se tahle kapitola bude vyjímat.
Das eignet sich gut für dein Buch.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zachování celistvosti státu je univerzální princip míru, z něhož by se Srbsko nemělo vyjímat.
Die Aufrechterhaltung der nationalen Integrität ist ein allgemeines Friedensprinzip, von dem Serbien nicht ausgeschlossen werden sollte.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...