vyjímat čeština

Příklady vyjímat portugalsky v příkladech

Jak přeložit vyjímat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tam se bude vyjímat, odvážná normanská krásko.
Uma bela decoração, linda e ousada normanda.
Tam se bude vyjímat.
Parece-me bem.
V našem museu se to bude vyjímat.
Isso está muito bonito no nosso museu.
Není to sice velká role, ale myslím, že se bude ve vašem životopise dost vyjímat.
Não é um grande papel mas. Acho que será um bom cartão de visita para ti.
Ne velká, ale bude se vyjímat?
Não é grandioso, mas é um bom cartão de visita..
Egypťané měli ve zvyku vyjímat vnitřnosti a dutinu vyplnit pryskyřicí.
Os egípcios costumavam esvaziá-los e enchê-los de resina.
Bude se skvěle vyjímat na Basilovo nočním stolku.
Sim. Vai ficar bem na mesa-de-cabeceira do Basil.
To se nebude v hlášení vyjímat.
Parece mal no relatório.
Bude se hezky vyjímat na tom tvém náhrdelníku.
É bom para acrescentares à colecção que tens nesse colar.
Nejlepší bude, když ho pověsíme támhle. Tam se bude pěkně vyjímat.
Penso que ficará melhor naquela parede, de maneira a dominar a sala.
To se bude v mé další knize vyjímat!
O sacrifício.
V protokolu se bude líp vyjímat tvoje jméno, Johne.
O relatório fica melhor com o teu nome, John.
To se bude v mém hlášení opravdu vyjímat.
Isto vai ficar mesmo bem no meu relatório de campo.
Bude se to dobře vyjímat v mém životopisu.
Vai ficar tão bem no meu currículo.

Možná hledáte...