vytažený čeština

Překlad vytažený německy

Jak se německy řekne vytažený?

vytažený čeština » němčina

rupfte gerupft
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vytažený německy v příkladech

Jak přeložit vytažený do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Řekl bych pár převržených židlí vytažený meč, něco takového, však víte.
Angemessen, ein paar umgestürzte Stühle, ein paar wahllos verstreute Gegenstände. Solche Sachen halt, Sie wissen schon.
Víte, že byl vytažený?
Wissen Sie, dass der Stecker raus ist? - Was?
Přistaňte. máte vytažený podvozek.
Hereinspaziert. Bereit zur Landung.
Impozantním stylem vytažený hřebík z prkna!
Einen Nagel aus einem Balken ziehen auf ganz impressive Weise.
Každý jako uhlík. vytažený z ohně.
Jeder wie ein Stück Kohle das aus dem Feuer gezogen wurde.
Říkají, že byl vytažený.
Er wurde rausgezogen.
Vytažený čím?
Wovon denn bitte?
Taky máte rádi tu vůni, když je to čerstvě vytažený ze sušičky?
Ist es nicht toll, wenn die Wäsche noch warm vom Trocknen ist?
Máme vytažený tým, čekající na připavené lince ze Srbska.
Ein Rettungsteam steht in Serbien bereit.
Dámy a pánové, chci vám představit sarkofág z roku 1772 Vytažený ze dna oceánu.
Damen und Herren, darf ich vorstellen: Nach einem 772 Jahre währenden Zwischenspiel auf dem Meeresgrund.
Já jsem je měl naštěstí vytažený ze zásuvky.
Ich hatte bei mir den Strom abgestellt und mir passierte nichts.
Vím jaké to je být vytažený z jedoucího auta.
Ich weiß, wie es ist, aus einem fahrenden Auto gezogen zu werden.
Mívají pumpky vytažený až nad oči.
Die hatten den Kopf in ihren Lederhosen.
Tvůj otec je vytažený.
Los! Euer Papa hat keine Zeit für euch.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »