vytažení čeština

Příklady vytažení německy v příkladech

Jak přeložit vytažení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

A nemohl bys srovnat hřídel bez vytažení lodi na souš?
Kannst du die Welle nicht auch so richten?
Pravobok, připravit k vytažení!
Nach Steuerbord gegen Strömung.
Byl tam na vytažení mandlí, když mu bylo dvanáct.
Damals war er 12 Jahre alt. Er kriegte die Mandeln raus.
Až bude třeba odemknout slečnu Clydeovou, musíme být aspoň dva na vytažení klíče.
Nun gehören wenigstens 2 dazu, den Schlüssel zu holen.
Ovšem tentokrát. byly jejich sítě po vytažení plné.
Und das, obwohl die Netze, als sie hochgezogen wurden, voll waren.
Uvažoval jsem o možnosti k použití vlečného paprsku k vytažení Ramanu z atmosféry.
Ich erwog, die Raman per Traktor- strahl aus der Atmosphäre zu ziehen.
A jak jste se z odsud dostali ven? - Vytažení.
Und dann wurden Sie weggebeamt.
Vytažení.
Weggezerrt.
Jsme tu zařízeni na kompletní léčbu jakéhokoliv onemocnění, od vytažení třísky po přeskupení všech základních dvojic DNA.
Wir sind voll ausgerüstet für eine grosse Bandbreite an Behandlungen, vom Entfernen eines Splitters bis zur Neuordnung von DNA-Strängen.
Vytažení na levoboku.
Und zum Hafen.
Už je připraven jeřáb na vytažení vraku letadla z vody.
Man versucht bereits, das Flugzeug mit einem Kran aus dem Wasser zu ziehen.
Jaký druh vytažení?
Wie transportieren wir ihn?
Mám bombu, a jsem opravdu připravena na vytažení!
Ich habe den Kern und erwarte Anweisungen!
Bylo skoro nemožné, zísakt signál, ale budeme vytažení v 0800.
Die Verbindung war ziemlich schlecht, aber wir werden um 8:00 Uhr rausgeholt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...