vytasit čeština

Překlad vytasit německy

Jak se německy řekne vytasit?

vytasit čeština » němčina

zücken aus der Scheide ziehen Ernst machen
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vytasit německy v příkladech

Jak přeložit vytasit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Chcete na mě vytasit?
Willst du ziehen?
Vytasit pistole!
Pistolen ziehen!
Tak bude mít čas vytasit zbraň.
Aber er wird dann seinen Colt ziehen.
A já ho nenechám vytasit prvního.
Ich möchte ihn nicht zuerst ziehen lassen.
Musíš vytasit a vypálit rychleji než ten druhej člověk.
Ziehen und schießen ist alles eins. Du musst schneller als andere sein.
Mohli jste na mě aspoň vytasit pistole.
Ihr habt nicht mal die Pistolen benutzt!
Měl jsem se s Romulany vytasit dřív, ale byl jsem. roztržitý.
Ich hätte an die Romulaner denken müssen, aber ich war. leicht zerstreut.
Paráda, 2 miliony let lidské evoluce. a to je ten nejlepší nápad, s čím se vytasit.
Ups! - Oh ja, ja. 2 Millionen Jahre menschliche Evolution, und das ist das Einzige, was Ihnen einfällt.
Nemohl jsem na ni vytasit zbraň byla tak milá.
Ich konnte die Waffe nicht ziehen, sie war so süß.
Musíme vytasit zbraně.
Das Geschütz muss her.
Teď je možná vhodná chvíle se vytasit s plánem. - Umíte psát na stroji?
Laß uns diese 15 Wörter der Welt zeigen. auf eine einzigartige Art, wie eine einzigartige Tochter, die ich habe.
Naše země je obléhána nepřítelem. Takže musíme vytasit meč.
Unser Land ist eingekesselt.
Byla bych to ráda udělala sama, ale to by bohužel bylo pro House méně vzrušující, takže se teď chystá vytasit s nějakým spletitým lékařským důvodem, proč tady budu muset zůstat, zatímco mi bude prohrabávat věci.
Ich würde es liebend gerne selbst tun, aber unglücklicherweise wäre das für House nicht prickelnd genug, also würde er mit einer komplizierten medizinischen Begründung kommen, warum ich hier bleiben müsste, während er meine Sachen durchsucht.
Bylo by dobré, kdybyste si jejich jména zapamatovala, abyste se s nimi mohla vytasit na čajovém dýchánku nebo večírku.
Sie sie auf einem Teeempfang oder einer Soiree ex tempore hervor holen können.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »