vytasit čeština

Příklady vytasit spanělsky v příkladech

Jak přeložit vytasit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli se nechystáte na něj vytasit, Alberto, možná bude nejlepší, když ho nezabijete.
Si te vas a retractar, Alberto, será mejor que no lo mates.
Chcete na mě vytasit?
Desenfunde.
Tak bude mít čas vytasit zbraň.
Estamos detrás tuyo.
A já ho nenechám vytasit prvního.
Y no le dejaré tirar primero.
Musíš vytasit a vypálit rychleji než ten druhej člověk.
Tienes que desenfundar y disparar más rápido que el otro.
Mohli jste na mě aspoň vytasit pistole.
Podrían tener la decencia de apuntarme.
Viděl jsem ho vytasit stázer a vykročit kupředu.
No lo sé. Tal vez planeaban volver a por ella.
Ani bychom neměli čas vytasit meče.
No hubiéramos tenido tiempo de desenvainar nuestras espadas.
Měl jsem se s Romulany vytasit dřív, ale byl jsem. roztržitý.
Debería haber mencionado antes a los romulanos, pero estaba. distraído.
Jestli máš nějakej úžasnej tajnej plán v rukávu, je čas se s nim vytasit.
Bueno, si tienes un increible plan bajo la manga, Kryten, ahora es el momento de mencionarlo.
Měl čas vytasit svou dýku - vytasit ano, bodnout již ne.
Habría tenido tiempo para desenvainar su daga. Desenvainarla, pero no usarla.
Měl čas vytasit svou dýku - vytasit ano, bodnout již ne.
Habría tenido tiempo para desenvainar su daga. Desenvainarla, pero no usarla.
Paráda, 2 miliony let lidské evoluce. a to je ten nejlepší nápad, s čím se vytasit.
Dos millones de años de evolución humana y eso es lo mejor que se te ocurre.
Hned to, že tam má Pyramus vytasit svou šavli a zavraždit se vlastní rukou. Na to se vám dámy koukat nevydrží.
Primero, Píramo debe matarse con su espada lo cual las damas no podrán soportar.

Možná hledáte...