vytočený čeština

Příklady vytočený německy v příkladech

Jak přeložit vytočený do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Musel být opravdu hodně vytočený, když byl zatáhnut do aféry se South River.
Sie hatten sicher eine Wut, als er sich von South River zurückzog.
Jsi z toho pěkně vytočený.
Ihr AdrenaIinspiegeI steigt.
Je vytočený, že by mu uletěla hlava.
Durcheinander? Er explodiert gleich.
Nebo vytočený jak volánek.
Er ist schillernder als ein Partykostüm.
Tak jsem ti zavolal. To jsem byl vytočený.
Da rufe ich natürlich dich an, und alles läuft schief.
Jsem hrozně vytočený, že jsem Tregany neodhalil.
Ich bin äußerst verärgert, dass ich die Treganer nicht entdeckt habe.
Já jsem tak vytočený.
Ich bin am Arsch.
A ten vytočený Jaffa se jen třásl, aby mi pomohl.
Ein wütender Jaffa wartete nur darauf, mir zu helfen.
Byl trošku vytočený, co se týče Luka. Víš, jeden den jsem odešla za Lukem od Dooseho a táta mě viděl, jak držím Liziino miminko.
Deshalb bin ich vorsichtig, ihm Sachen zu sagen, die ihn ohne Grund beunruhigen.
Protože se zdál vytočený když na něj řval skin?
Weil er irritiert aussah, als er von einem Skinhead angeschrien wurde?
Když mu řeknu, kde jsem dneska byla nebo o Jonesovi. bude tak vytočený.
Wenn ich ihm sage, wo ich heute war oder das wegen Jones. wäre es so sauer.
Jsem vytočený, protože vím minimálně o dvou lidech, které zabil.
Ich bin wild darauf, weil er mindestens zwei Leute umgebracht hat!
Jsem vytočený a už si to nenechám líbit.
Ich bin höllisch wütend und werde das nicht länger mit mir machen lassen.
Jsem fakt vytočený a nenechám si to líbit.
Ich bin höllisch wütend und werde das nicht länger mit mir machen lassen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...