zataženo čeština

Překlad zataženo německy

Jak se německy řekne zataženo?

zataženo čeština » němčina

bewölkt bedeckt
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zataženo německy v příkladech

Jak přeložit zataženo do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Zataženo.
Wolken.
Musíte nechat zataženo.
Sie müssen es geschlossen halten.
V noci bude zataženo s mírným sněžením.
Es wird heute Nacht bewölkt sein mit leichtem Schneefall.
Meteorologové hlásili, že bude zataženo s mírným sn.
Die Wettervorhersage sagte, es sei bewölkt mit leichtem Schn.
Na severu státu New York bude rovněž zataženo, dnes v noci s možností bouřkových přeháněk, a zítra večer se opět vyjasní.
Auch im Staate New York ist es bewölkt, gewittrige Schauer sind heute Nacht möglich, aber morgen Nacht klärt sich alles auf.
Na severu státu New York bude rovněž zataženo, dnes v noci s možností bouřkových přeháněk, a zítra večer se opět vyjasní.
Es wird also heiß und bewölkt im Staat New York und es kommt möglicherweise heute und morgen zu Gewitterschauern die morgen Nacht teilweise aufklaren.
Je zataženo a můžeme tudíž později očekávat náhlé sněžení.
Momentan klar bis bewölkt, später ist mit Schneeschauern zu rechnen.
Počasí na zítřek: zataženo s občasnými přeháňkami.
Das Wetter: Morgen bedeckt, mit einigen Schauern.
Tady Ženeva. 4,9. Zataženo.
Hier Genf. 4, 9, stark bewölkt.
Ráno máme zataženo, do jedenácti se vyjasní.
Heute Morgen starke Bewölkung, die sich bis 11 Uhr auflösen wird.
Ne, tady je zataženo.
Hier ist es bewölkt.
Ve výšce 150 metrů zataženo, v 200 metrech se oblačnost protrhává. Viditelnost v dešti poloviční. Rychlost větru 2-4-0-2-5.
Metropolis, momentane Wolkenhöhe 150 m, bewölkt, Sicht bei 200 m unterbrochen, teilweise Niederschläge.
Podle posledních zpráv je zataženo od Salt Lake až po Lincoln.
Der neueste Bericht zeigt, dass von Salt Lake bis Lincoln alles zu ist.
Není zas tak zataženo. Rozplyne se to, jen jak vyletíte.
Weiter oben werdet ihr Sicht haben.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dává to smysl, protože sluneční a větrná energie jsou z podstaty nespolehlivé - elektřinu potřebujeme, i když je zataženo a bezvětří.
Das macht Sinn, weil Sonnen- und Windenergie von Natur aus unzuverlässig sind - wir brauchen auch dann Energie, wenn der Himmel bewölkt ist oder der Wind abflaut.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...