zprovoznění čeština

Příklady zprovoznění německy v příkladech

Jak přeložit zprovoznění do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nadporučík Scott má méně než 15 minut na instalaci a zprovoznění romulanského maskovacího zařízení.
Müssen wir sie töten.
Před svou smrtí. budete svědkem zprovoznění této stanice.
Prinzessin Leia, vor Ihrer Exekution. sollen Sie als mein Gast einer Zeremonie beiwohnen. mit der diese Kampfstation ihre Arbeit aufnehmen wird.
Hlaste možnosti zprovoznění našich štítů.
Ich möchte wissen, wann wir Schutzschilde haben werden.
Jestli náš host nelhal, zbývá 21 hodin do zprovoznění romulanské základny.
Falls unser Gast die Wahrheit sagt, nimmt die romulanische Basis binnen 21 Stunden ihre Tätigkeit auf.
Potřebujeme čas na zprovoznění našeho zadržovacího pole dřív než si ho převezmeme.
Die Reinstallation des Isolationskraftfelds auf Lunar V wird Stunden dauern.
Tak dobře, potřebuji 20 minut ke zprovoznění projektorů.
Ich brauche noch 20 Minuten, um die Projektoren in Gang zu kriegen.
Vidíte - už od konce šedesátých let makáme na její opravě a zprovoznění.
Wie Sie sehen, versuchen wir seit den 60ern, sie wieder zusammenzubauen.
Tahle věc může v sobě mít zdroj enrgie který bychom mohli použít k zprovoznění brány.
Das Ding könnte Energie haben, um das Gate in Gang zu setzen.
Potřebuji 4000 liber k vybavení lodi a zprovoznění investic.
Ich muss investieren, um Gewinn zu machen. Tabak ist die Zukunft!
A získávají čas na zprovoznění těch zbraňových platforem.
Und bereiten ihre Waffenplattformen vor.
Jeho zprovoznění bude trvat další hodinu.
Wiederherstellung dauert eine Stunde.
Když vyhodíme warp jádro, ztratíme naši jedinou naději na zprovoznění warp pohonu.
Ohne Warpkern können wir den Warpantrieb vergessen.
Myslím, že dokážu dostat zdroj energie z tvého vysílače. a použít ho na zprovoznění mého.
Ich denke, ich kann die Energiequelle deines Transceivers in meinen einbauen.
Ale potřebuji vás. ke zprovoznění a řízení lodi.
Ich brauche Sie, um dieses Schiff flottzumachen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Řadě zemí chybí zdroje ke zprovoznění, obsluze a údržbě zařízení, která nebyla vyvinuta lokálně.
Viele Länder verfügen nicht über die Ressourcen, die notwendig sind, um Gerätschaften zu installieren, zu betreiben und instand zu halten, die nicht lokal entwickelt worden sind.
Německou reakci na tuto věc o to více komplikuje spor mezi Rakouskem, Německem a Českou republikou ohledně zprovoznění Sověty navržené jaderné elektrárny nedaleko rakouských hranic.
Das Hickhack zwischen Österreich, der Tschechischen Republik und Deutschland wegen der Inbetriebnahme einer Atomanlage sowjetischer Bauart nahe der österreichischen Grenze verkompliziert Deutschlands Reaktion sogar noch weiter.
Po zprovoznění prvního transatlantického kabelu v roce 1868 se Evropa a Amerika dokázaly dorozumět během minuty.
Nach Verlegung des ersten transatlantischen Telegrafenkabels im Jahre 1868 konnten Europa und Amerika innerhalb von einer Minute miteinander kommunizieren.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »