zprovoznění čeština

Příklady zprovoznění spanělsky v příkladech

Jak přeložit zprovoznění do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nadporučík Scott má méně než 15 minut na instalaci a zprovoznění romulanského maskovacího zařízení.
Lo haré, si debo.
Hlaste možnosti zprovoznění našich štítů.
Quiero un informe de la posibilidad de recuperar los escudos.
Jestli náš host nelhal, zbývá 21 hodin do zprovoznění romulanské základny.
Si nuestro huésped dice la verdad la base romulana será operativa en sólo 21 horas.
Potřebujeme čas na zprovoznění našeho zadržovacího pole dřív než si ho převezmeme.
Necesitamos unas horas para dejar en condiciones el campo de detención antes de pasar a recogerlo.
Uvědom si, že jsi každýho uplatil pro zprovoznění tohohle místa.
Todos creían que manejabas este lugar.
Tak dobře, potřebuji 20 minut ke zprovoznění projektorů.
Necesitaré otros 20 minutos para activar los proyectores.
Vidíte - už od konce šedesátých let makáme na její opravě a zprovoznění.
Como se puede apreciar, llevamos desde los años 60 intentando arreglarla.
Tahle věc může v sobě mít zdroj enrgie který bychom mohli použít k zprovoznění brány.
Eso debe tener energía para poder hacer funcionar la Puerta.
A získávají čas na zprovoznění těch zbraňových platforem.
Y activando sus plataformas de armamento.
Jeho zprovoznění bude trvat další hodinu.
Tomará una hora repararlo.
Když vyhodíme warp jádro, ztratíme naši jedinou naději na zprovoznění warp pohonu.
Si eyectamos el núcleo warp perderemos toda esperanza de desarrollar velocidad warp.
Myslím, že dokážu dostat zdroj energie z tvého vysílače. a použít ho na zprovoznění mého.
Creo que puedo desarmar el suministro de potencia de tu transceptor. y usarlo para que el mío funcione.
Soustřeďme se na naše zprovoznění.
Enfoquémosnos en volver a ser operacionales.
Zprovoznění jejich reaktoru vyčerpá naše rezervy o jednu třetinu. Bude nám stačit.
Inicializar su reactor reduciría nuestras reservas en un tercio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Řadě zemí chybí zdroje ke zprovoznění, obsluze a údržbě zařízení, která nebyla vyvinuta lokálně.
Muchos países carecen de los recursos para instalar, operar y dar mantenimiento a los equipos que no se han diseñado localmente.
Německou reakci na tuto věc o to více komplikuje spor mezi Rakouskem, Německem a Českou republikou ohledně zprovoznění Sověty navržené jaderné elektrárny nedaleko rakouských hranic.
La disputa entre Austria, Alemania y la República Checa sobre la apertura de una planta nuclear de diseño soviético cerca de la frontera austriaca complica aún más la respuesta de Alemania.

Možná hledáte...