číst | cosi | říci | čili

čísi čeština

Příklady čísi portugalsky v příkladech

Jak přeložit čísi do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale když už se ti bude zdát, že jsi ztracený, uchopí tě čísi ruka. Vezme tě kolem pasu a odvede daleko odtamtud, kde nad tebou zlo nebude mít moc.
Quando achas que estás perdido, uma mão agarra-o. um braço abraça-o e leva-o para longe. onde o mal não terá mais poder sobre ti.
Mám šeredný pocit, že jsem čísi polední pauza.
Estou com o mau pressentimento de que sou a pausa de almoço de alguém.
Nevadí vám, že bydlíte ve výplodu čísi představivosti?
Não se importa de viver num fragmento da imaginação de outro homem?
Vzpomíná si na oslnivé světlo za oknem a čísi přítomnost v místnosti.
Lembra-se de uma luz intensa lá fora e de uma presença no quarto.
Čísi dostala sedět lavice zatímco jsem světelný lejnový nahoru.
Alguém tem de se sentar no banco enquanto eu brilho em campo.
A lidi sledující je byli malí, divní brouci hýbající se na čísi kůži a oni je sledovali.
E as pessoas que estavam a vê-los eram arrepiantes bichos pequeninos a rastejar na pele de alguém que os estavam a ver pelo microscópio.
A lidi sledující je byli malí, divní brouci hýbající se na čísi kůži a oni je pozorovali přes mikroskop.
E as pessoas que estavam a vê-los eram arrepiantes bichos pequeninos a rastejar na pele de alguém que estavam a vê-los pelo microscópio.
Miranda nevěděla, jestli jde o dobročinný zápas nebo o čísi dobročinnost.
A Miranda ficou sem saber se era um jogo de caridade ou só caridade.
A ústřice vypadlé z mísy, dokonce i řízek čísi.
Uma ostra dum guisado. Um bife que mais ninguém quis.
Hrála se zde čísi dlouhá hra, ovládaná lidskou rasou ze zákulisí pro generace.
Alguém tem estado a jogar um longo jogo. A controlar a raça humana a partir dos bastidores há gerações.
Jo. Kevin čísi.
Sim, Kevin alguma coisa.
Dobrá,kdo si k čertu dělá starosti o sako když jste připravený dostat se do čísi kalhotek?
Quem é que se importa com um casaco, quando se está prestes a comer uma miúda?
Alma čísi.
Alma qualquer-coisa.
Donald čísi.
Donald qualquer coisa.

Možná hledáte...