Španělsko čeština

Překlad Španělsko portugalsky

Jak se portugalsky řekne Španělsko?

Španělsko čeština » portugalština

Espanha

Příklady Španělsko portugalsky v příkladech

Jak přeložit Španělsko do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vezměte si španělsko-americkou válku.
Veja a guerra hispano-americana.
Odložte zbraně a vzdejte se! Anglie a Španělsko. uzavřeli mír.
Deponham as armas.
A hlavně, celé to Španělsko oškubeme, a necháme jako. koňskou lebku na poušti.
Deixaremos os mares espanhóis vazios.
Španělsko chce příměří, aby se vzpamatovalo z našich útoků. a mohlo tak posílit, své síly zde. Ticho, Jamie.
A Espanha quer uma trégua para consolidar suas forças aqui.
Tak jsem poznal Španělsko.
Por isso conheci a Espanha.
Touhle dobou už bych byl ve Španělsku. Španělsko?
Já estaria na Espanha agora.
Možná má dojem, že je Španělsko zajímavější.
Talvez ache a Espanha mais interessante.
Vyjížďka někam, jako třeba Španělsko.
Um pequeno cruzeiro para algures. Talvez Espanha?
Rakousko, Maďarsko, Belgie, Španělsko, už nevím kdo je s kým.
Áustria, Hungria, Bélgica, Espanha. Esqueço quem com quem.
Postupně se přes Peru, Bolívii, Brazílii a Španělsko dostal 18. dubna 1941 do Berlína.
Viajando pelo Peru, Bolívia, Brasil e Espanha, ele chegou a Berlim a 18 de Abril de 1941.
Byla v něm jenom. jeho uniforma ze španělsko-americký války.
E estava vazia! Só guardava a farda dele, da Guerra do México!
A ty říkáš, že ti nechal jenom kufr. s uniformou ze španělsko-americký války?
E ainda diz que ele só lhe deixou uma mala. E recordações.
Můj domov je Španělsko.
A minha casa é em Espanha.
Celé Španělsko je teď ohrožováno Maury.
Toda a Espanha esta ameaçada pelos mouros.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Španělsko zase jako hostitelská země čtyř amerických torpédoborců zásadním způsobem přispívá nejen k protiraketové obraně NATO, ale i k bezpečnosti napříč středomořským regionem.
E, ao acolher os quatro contratorpedeiros da Marinha dos EUA, a Espanha está a contribuir de modo vital não apenas para a defesa antimíssil da OTAN, mas também para a segurança em toda a região do Mediterrâneo.
Nejlepší výsledek - připomínající Španělsko v roce 1982 - je také nejoptimističtější.
O melhor desfecho - parecido com o de Espanha em 1982 - é o mais optimista.
Takový scénář - zažily ho například Španělsko v roce 1936, Írán v roce 1953, Chile v roce 1973, Turecko v roce 1980, Súdán v roce 1989, Alžírsko a Tádžikistán v roce 1992 - naopak obvykle končí vojenskou diktaturou, občanskou válkou nebo obojím.
Pelo contrário, esse padrão - visto em Espanha, em 1936, no Irão, em 1953, no Chile, em 1973, na Turquia, em 1980, no Sudão, em 1989, e na Argélia e no Tajiquistão, em 1992 - conduz geralmente a ditaduras militares, guerras civis ou ambas.
Dnes ovšem vidíme, že utahování opasků uvrhlo Řecko, Portugalsko, ale zejména Španělsko a Itálii do hluboké recese.
Mas verificamos agora que a austeridade fez cair a Grécia, Portugal e especialmente a Espanha e a Itália numa profunda recessão.
A při absenci politické instituce schopné ujmout se vedení by se země jako Itálie a Španělsko vrátily na pokraj insolvence vyvolané panikou.
Com nenhuma instituição política capaz de assumir o comando, países como Itália e Espanha ficariam novamente à beira da insolvência induzida pelo pânico.
Španělsko však mělo před krizí rozpočtový přebytek a nízký poměr dluhu k HDP a také ono se ocitlo v depresi.
Mas a Espanha apresentava um excedente e um reduzido rácio de dívida antes da crise, e também se encontra em recessão.
Na prvních pěti místech žebříčku se umístily Spojené státy, Německo, Jihokorejská republika, Japonsko a Španělsko.
Os cinco países que ocupam a posição cimeira são os EUA, a Alemanha, a Coreia do Sul, o Japão e Espanha.
Změny, jež země jako Španělsko a Portugalsko zavádějí ve svých zákonících práce, penzijních programech a regulatorních soustavách, jsou povzbudivé.
As mudanças que países como a Espanha e Portugal estão a aplicar nas suas leis laborais, regimes de pensões, e sistemas reguladores são encorajadoras.
Ostatně nejvýraznějšími vývozci talentu jsou v této studii Španělsko, Británie, Francie, Spojené státy, Itálie a Irsko.
Com efeito, os maiores exportadores de talento neste estudo são a Espanha, o Reino Unido, a França, os Estados Unidos, a Itália, e a Irlanda.
Dnešní pozorovatelé mají sklon zapomínat, že podle měřítek Světové banky se Španělsko až do počátku 80. let řadilo mezi rozvojové státy.
Hoje, os observadores tendem a esquecer que, até ao início da década de 1980, Espanha estava qualificada como um país em desenvolvimento, de acordo com as normas do Banco Mundial.
V důsledku toho dnes Španělsko potřebuje společné úsilí svých občanů, úsilí opírající se o sebedůvěru, jejímž zdrojem budou úspěchy z posledních 30 let.
Como resultado, Espanha exige agora um esforço concertado aos seus cidadãos, enraizado na confiança das suas realizações dos últimos 30 anos.
Karty nejsou rozdány dobře, a tak může Španělsko překonat současnou kritickou situaci pouze společnou tvrdou prací, zodpovědností, respektem a loajalitou, čímž zároveň upevní své postavení v Evropě i mimo ni.
Para lidar com um cenário difícil, Espanha só pode vencer a sua situação crítica através de muito trabalho colectivo, responsabilidade, respeito e lealdade, garantindo assim a sua posição na Europa e para lá da Europa.
Zatímco tradiční římskokatolické evropské země, jako jsou Itálie a Španělsko, liberalizovaly své potratové zákony, Latinská Amerika zůstala pravověrná a zachovává si některá právní omezení, jež patří k nejpřísnějším na světě.
Embora países Europeus tradicionalmente Católicos Romanos, como a Itália e a Espanha, tenham liberalizado as suas leis sobre o aborto, a América Latina permaneceu fiel à fé, mantendo algumas das mais rigorosas proibições legais do mundo.
Následovaly falangistické Španělsko za Franciska Franka a Portugalsko za Antónia de Oliveiry Salazara.
Na verdade, o Corporativismo estendeu-se a vários países. Em 1932, o corporativismo foi adoptado pela Áustria, sob a ditadura clerical-fascista de Engelbert Dollfuss.

Možná hledáte...