špionáž čeština

Překlad špionáž portugalsky

Jak se portugalsky řekne špionáž?

špionáž čeština » portugalština

espionagem

Příklady špionáž portugalsky v příkladech

Jak přeložit špionáž do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ministr obrany obdržel nové informace od lidí, kteří se tím zabývají a bezpečně vědí, že se neztratily žádné dokumenty zneužitelné pro špionáž.
O Ministério da Guerra tem algo novo que interessa a muita gente. Mas eles têm a certeza de que não faltam quaisquer papéis. que tivessem interesse para um espião.
Neúnavným pozorováním úředníků velvyslanectví a všech spřízněných lidí FBI zjistila, že Německo rekrutuje americké nacisty pro vlastní špionáž.
Através da vigilância permanente de empregados da embaixada e de todos aqueles com quem eles conviviam, o FBI soube que a Alemanha estava a recrutar nazis americanos para o seu serviço de espionagem.
Za pár dní byl Dietrich v portugalském Lisabonu, v komunikačním středisku pro mezinárodní špionáž.
No espaço de poucos dias, Dietrich estava em Lisboa, Portugal, o centro de comunicações da espionagem internacional.
Oni si myslí, že špionáž je pod důstojnost a čest každého vojáka. To je neskutečné.
Espiar é contrário à honra do exercíto.
Špionáž a příprava atentátu se trestá smrtí.
A espionagem de que é considerado culpado e o atentado que preparou são punidos com a morte.
Víte, jaký je za špionáž trest.
Sabem qual é o castigo.
Špionáž je nelítostná.
O mundo dos espiões é um mundo de cão.
Malé špinavé organizaci pro špionáž a útěky.
Uma organização reles, que ajuda espiões a fugir!
Za mých časů byla špionáž válečnou alternativou.
No meu tempo, espionagem era uma alternativa para a guerra.
Dokonce cvičíme pro špionáž i zvířata.
Estamos até a treinar animais como agentes de espionagem.
Sabotáž, špionáž, neoprávněné vniknutí, vloupání!
Sabotagem, espionagem, entrada não-autorizada, roubo.
Svědectví prvního důstojníka Spocka dále potvrdilo, že vaše loď neprováděla tuto špionáž z rozkazů Velení Hvězdné flotily nebo Rady Federace.
O testemunho do Imediato deixou claro que a vossa nave não cumpria ordens do Comando da Frota Estelar, nem do Conselho, para tal missão de espionagem.
Čekám, co mi řekne špionáž.
Estou à espera de notícias do serviço de inteligência aliado.
Oblast monitoruje spojenecká špionáž v Turecku.
O serviço de inteligência aliado na Turquia controla esta zona.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kybernetická válka a kybernetická špionáž jsou spojovány převážně se státy, zatímco kybernetická zločinnost a kybernetický terorismus bývají většinou dávány do souvislosti s nestátními aktéry.
A guerra e a espionagem cibernéticas estão em grande medida associadas aos Estados, enquanto o cibercrime e o ciberterrorismo estão geralmente associados a intervenientes não estatais.
Pro USA znamenají nejvyšší náklady v současné době špionáž a zločinnost, ale v průběhu příštích zhruba deseti let se mohou i válka a terorismus stát většími hrozbami než dnes.
Para os EUA, os maiores custos actuais provêm da espionagem e do crime, mas durante a próxima década, aproximadamente, a guerra e o terrorismo podem tornar-se ameaças maiores das que são hoje.
Před odpovědí na tuto otázku je důležité odlišit dvě témata, která ve veřejné debatě splynula: elektronickou špionáž proti zahraničním entitám a domácí sledování vlastních občanů vládou.
Para responder a esta questão, é importante distinguir entre dois temas que se mesclaram no debate público: a espionagem electrónica dirigida contra entidades estrangeiras e a vigilância interna do governo aos seus cidadãos.
Už před Snowdenovými odhaleními se kybernetická špionáž stala významným jablkem sváru v americko-čínských vztazích.
Antes das divulgações de Snowden, a espionagem cibernética tornara-se um ponto importante de discórdia nas relações entre os EUA e a China.
Špionáž není porušením mezinárodního práva (přestože často porušuje různé domácí zákony), ale USA tvrdí, že zcizování duševního vlastnictví je v rozporu s duchem i literou mezinárodních obchodních dohod.
A espionagem não constitui uma violação do direito internacional (apesar de violar frequentemente várias leis nacionais), contudo, os EUA alegam que o roubo de propriedade intelectual viola o espírito e a letra dos acordos comerciais internacionais.

Možná hledáte...