žehlení čeština

Příklady žehlení portugalsky v příkladech

Jak přeložit žehlení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vypadám hrozně, ale zastihls mě u žehlení.
Peço desculpa pela minha aparência, mas apanhaste-me a passar a ferro.
Ale napřed zastoupíš v žehlení paní Wilcoxovou.
Mas antes peça à Sra. Wilcox o ferro de passar roupa.
Teď už mi nic nebrání v žehlení. a moje dietní pilulka vyprchává.
Agora, não tenho mais nada a fazer senão cestas de roupa para passar a ferro. e a minha pílula de dieta está a acabar.
Žehlení.
Passa a ferro.
No, těžko vás mohu zachraňovat po celý den. Radši se dám do toho žehlení.
Não posso ficar aqui o dia todo a salvar-vos.
A k tomu to žehlení.
E o engomar?
Trénink, stání na stráži, mytí nádobí, žehlení, volný čas.
Treinar, sentinela, lavar, engomar, folga.
Báječná, neuvěřitelná! Takového žehlení navíc!
Isto são notícias maravilhosas e incríveis.
Praní, uklízení, žehlení.
Faço todo o tipo de limpezas, lavar, passar a ferro.
Mám všechno. Na praní a žehlení si můžu někoho najmout.
Consigo o que quero e contrato alguém para lavar e engomar.
Dost vstávání každý ráno, chození do práce,. nakupování, vaření, dělání svačin,. uklízení, žehlení,. dávání pozor na to, aby měl každej čistý oblečení.
Farta de me lavantar de manhã e ir para o trabalho. Fazer as compras, vir para casa, fazer o jantar. limpar a casa, passar a ferro. garantir que todos tem roupas lavadas para vestir.
Jako žehlení košilí..?..Stlaní postele, výchova dětí, zametání garáže?
Como passar a ferro as tuas camisas, fazer a cama, criar os nossos filhos, varrer a garagem?
Při žehlení mívá člověk žízeň.
Engomar faz calor. - Obrigado.
Zdalipak recituje Chaucera při žehlení manželových košil?
Pergunto-me se ela recitará Chaucer enquanto engoma as camisas do marido.

Možná hledáte...