bola | cebola | Běla | bolsa

Ebola čeština

Překlad Ebola portugalsky

Jak se portugalsky řekne Ebola?

Ebola čeština » portugalština

Ébola

Příklady Ebola portugalsky v příkladech

Jak přeložit Ebola do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Co říkáte tomu viru ebola?
Então, o vírus ébola.
Policie také popřela zvěst, že tyto úmrtí jsou výsledkem vypuknutí viru Ebola, nějak se šířící infikovanými šváby.
A polícia negou que estas mortes fossem o resultado de um surto do vírus Ébola espalhado de alguma forma por baratas infectadas.
Vedle toho vypadá ebola jako kožní vyrážka.
Faz o vírus do Ébola parecer uma irritação cutânea.
Nenašli v Gabonu virus Ebola?
O Gabão não foi um dos sítios onde encontraram o vírus do Ébola?
Ebola to nebude.
Nada sugere Ébola.
Doktore, za 3.000 dolarů mi můžete píchnout Ebola vir.
Por três mil dólares, pode-me injectar o vírus Ebola.
Prostě na tu krabici napíšeme Ebola a můžeme ho s ní honit!
Bem, não gosta muito de micróbios.
V den, kdy byl virus vypuštěn, zemřelo na světě 850 lidí. na ojedinělý druh viru Ebola.
No dia em que o vírus foi liberto. 850 pessoas espalhadas pelo mundo morreram. Com uma variante rara do vírus Ebola.
Prý je to parkinsonismus, ebola, nebo nemoc šílených krav.
Diagnosticaram-me Doença de Parkinson, mas pode ser o vírus Ébola ou a Doença das Vacas Loucas.
On si snad myslí, že je virus Ebola.
Ele acha que é o vírus ebola!
Ebola je proti mně sranda.
O ebola é um caso de caspa comparado a mim!
Nemělo by to být horší. Na upíra to funguje jako virus Ebola.
No vampiro, o efeito é mais como o vírus de Ébola.
Mohly by to být neštovice nebo Ebola?
Pode ser varíola ou ébola?
Něco jako Ebola.
Parecido com o Ebola.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ebola je jedním z dobře sledovaných případů.
O Ébola é um exemplo de grande visibilidade.
Tato stěsnaná města jsou ideálními inkubátory výskytu nových infekčních onemocnění, jako je ebola.
Estas cidades atravancadas são incubadoras ideais para surtos de doenças infecciosas emergentes como o Ébola.
Se žádostí o kontrolu šíření nemocí, jako je ebola, se neobracíme na soukromý sektor.
Não recorremos ao sector privado para controlar a propagação de uma doença como o Ébola.
Dokonce i pravicoví fanatici toužící demontovat vládní instituce se na ně obracejí, když narazí na krizi podobnou té, kterou způsobila ebola.
Até mesmo os fanáticos de direita que querem desmantelar as instituições governamentais recorrem a elas quando se deparam com uma crise semelhante à provocada pelo Ébola.
Teprve když se v ohrožení ocitnou vyspělé státy, získá soukromý sektor dostatečný podnět investovat do vakcín nebo bojovat s nemocemi, jako je ebola.
Só quando os países avançados são ameaçados é que há impulso suficiente para investir em vacinas no sentido de se enfrentar doenças como o Ébola.
Naopak, Ebola zůstává vážným celosvětovým zdravotním rizikem.
Pelo contrário, continua sendo uma séria ameaça à saúde global.
Pravdou je, že se Ebola stále šíří a to rychle.
A verdade é que o vírus do ebola continua a se espalhar - e rapidamente.
Ebola se šíří způsobem, který se liší od dříve zažitých mechanizmů.
O ebola está se espalhando de maneiras que diferem das que já vimos anteriormente.
Dobrou zprávou je, že Ebola může být potlačena.
A boa notícia é que o ebola pode ser contido.
Hrozba, již ebola ve všech třech zemích představuje, se netýká jen zdravotnictví.
A ameaça que o Ébola coloca nestes três países estende-se para além dos cuidados de saúde.
Mnozí lidí popírají samotnou existenci viru ebola a tvrdí, že si ji vláda vymyslela, aby od mezinárodního společenství získala další prostředky - jež lidé nikdy neuvidí.
Muitas pessoas chegam a negar que o vírus do Ébola exista, afirmando que os seus governos o inventaram para angariar fundos adicionais - que eles nunca verão - junto da comunidade internacional.
WASHINGTON, DC - Šíření nemoci ebola, které loni začalo v Guineji, Sieře Leone a Libérii, tedy ve třech ze čtyř zemí Unie řeky Mano, je nejzávažnějším doloženým výskytem od roku 1976, kdy byla tato nemoc ve střední Africe poprvé diagnostikována.
WASHINGTON, DC - O surto de Ebola que começou no ano passado na Guiné, Serra Leoa e Libéria, três dos quatro países da União do Rio Mano, é o mais grave registrado, desde que a doença foi diagnosticada pela primeira vez na África Central em 1976.
Ebola představuje zatím poslední z mnoha epidemií, mezi něž patří i AIDS, SARS, chřipka H1N1, chřipka H7N9 a další.
O Ébola é a última de muitas epidemias recentes, que também incluem a SIDA, a SRAS, a gripe H1N1, a gripe H7N9, e outras.
Krátce poté však vypukla ebola a přesunula pozornost na kliniky, karantény a zprávy o možnostech léčby.
Mas o Ébola atacou logo a seguir, deslocando a atenção para clínicas, quarentenas, e relatórios de curas.

Možná hledáte...