atar | tatar | ratar | matar

Qatar portugalština

Katar

Význam Qatar význam

Co v portugalštině znamená Qatar?

Qatar

(Geografia) o mesmo que Catar

Překlad Qatar překlad

Jak z portugalštiny přeložit Qatar?

Qatar portugalština » čeština

Katar Umm Said Katarský stát

Příklady Qatar příklady

Jak se v portugalštině používá Qatar?

Citáty z filmových titulků

Na conferência de imprensa de Londres, segunda de manhã, o Sr. Volf quer anunciar o negócio imobiliário no Qatar.
Londýn svolává tiskovou konferenci na pátek. Pan Volf vysvětlí realitní operaci v Kataru.
Parte para o Qatar amanhã de manhã.
Ráno odlétá do Kataru.
Você irá dizer-me, ou revelarei a história do seu envolvimento. no ataque bombista terrorista em 1999 no Qatar. que vitimou três corretores de petróleo estrangeiros.
Řeknete mi to, nebo vypustím příběh o vaší účasti na teroristickém útoku v roce 1999 v Kataru, - který zabil tři cizí ropné makléře. - Lži.
O secretário da defesa Beekman permanecerá no Qatar. a menos que o senhor lhe peça que venha.
Ministr národní obrany Beekman marodí s chřipkou už týden. Vrátí se, až se mu zachce.
Às 19:00 de ontem, hora local, a base SOCCENT no Qatar foi atacada.
Včera v 19:00 byla napadena naše základna v Kataru.
Corresponde exactamente ao sinal do Qatar.
Proboha, je to stejný signál jako v Kataru.
Infiltraram-se na nossa Rede de Defesa, que foi o que tentaram no Qatar. Desta vez, resultou.
Tentokrát se jim povedlo úspěšně proniknout do naší sítě.
Uma equipa de Operações Especiais está debaixo de fogo no Qatar.
Je to zvláštní jednotka v Kataru.
As Operações Especiais têm uma imagem térmica do que atingiu a base no Qatar.
Máme termální stopu stroje, který zaútočil na základnu.
Sou tripulante, na Qatar Airways.
Letušku pro Katarské aerolinky.
O Tommy, aguarda no Qatar. - Certo.
OK, tady je Tommyho stanoviště v Kataru.
O Qatar, um dos estados mais ricos do mundo, abriu as suas portas às melhores universidades.
Katar, jeden z nejbohatších států, otevřela až do nejlepších univerzit.
Ao centro! Qatar.
Katar.
Qatar, rápido!
Katar, rychle!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

E uma vez que o sistema de defesa aérea da Síria está bastante degradado, seria melhor se os países árabes - a Arábia Saudita, o Qatar e outros estados do Golfo - e a Turquia usassem as suas forças aéreas para patrulharem a zona.
A jakmile bude syrský systém protiletecké obrany dostatečně narušený, bylo by nejlepší, kdyby ke střežení zóny nasadily své letectvo arabské země - Saúdská Arábie, Katar a další státy Perského zálivu - spolu s Tureckem.
As visitas a Gaza por parte do Emir do Qatar e do Ministro dos Negócios Estrangeiros da Turquia e de outros líderes regionais reforçaram ainda mais a nova situação do Hamas.
Nové postavení Hamásu upevnily i návštěvy katarského emíra, tureckého ministra zahraničí a dalších regionálních předáků v Gaze.
Este ano, no entanto, os principais representantes dos governos do Brasil, da Índia, da Nigéria, de Singapura, do Qatar e da Árabia Saudita juntaram-se à reunião, o que revela um importante sinal dos tempos.
Letos se jí však zúčastnili také vysocí vládní představitelé z Brazílie, Číny, Indie, Nigérie, Singapuru, Kataru a Saúdské Arábie, což je důležité znamení doby.
Lideradas pelo Qatar e pela Arábia Saudita, admitiram abertamente a possibilidade de armar os rebeldes Sírios para conseguir derrubar o Presidente Bashar al-Assad.
Několik států v čele s Katarem a Saúdskou Arábií otevřeně přiznalo možnost vyzbrojení syrských vzbouřenců s cílem svrhnout prezidenta Bašára Asada.
Entretanto, no que diz respeito à França, Reino Unido, Estados Unidos, Liga Árabe, OTAN, e Qatar - tendo todos estes países desempenhado um papel na transformação da Líbia - os objectivos não serão provavelmente os mesmos.
Současně platí, že cíle Francie, Velké Británie, Spojených států, Ligy arabských států, NATO a Kataru jakožto aktérů, kteří se nějak podílejí na transformaci Libye, pravděpodobně nebudou stejné.
De um lado, os Estados Unidos, a União Europeia, a Turquia, a Jordânia, a Arábia Saudita e o Qatar apoiam a oposição - uma confusão de facções armadas com diversas agendas e ideologias que vão desde a síria nacionalista à jihadista mundial.
Na jedné straně podporují Spojené státy, Evropská unie, Turecko, Jordánsko, Saúdská Arábie a Katar opozici - změť ozbrojených frakcí s odlišnými agendami a ideologiemi, od syrských nacionalistů až po globální džihádisty.
A Turquia, a Arábia Saudita, a Jordânia e o Qatar - todos os países liderados pelos sunitas - aumentaram drasticamente a sua ajuda militar aos rebeldes sírios nos últimos meses.
Turecko, Saúdská Arábie, Jordánsko a Katar - vesměs státy se sunnitským vedením - v posledních měsících výrazně navýšily vojenskou pomoc syrským vzbouřencům.
A única hipótese, a meu ver, é que os países da região - Turquia, Arábia Saudita, Jordânia, Qatar, e os Emirados Árabes Unidos - peçam abertamente a liderança dos EUA.
Jediná šance spočívá podle mého názoru v tom, že země v regionu - Turecko, Saúdská Arábie, Jordánsko, Katar a Spojené arabské emiráty - otevřeně vyzvou USA, aby se ujaly vedoucí role.
A Turquia, a Arábia Saudita e o Qatar querem uma Síria que mantenha o Irão à distância e que não se torne numa fonte de militância transfronteiriça.
Turecko, Saúdská Arábie a Katar chtějí Sýrii, která si udrží Írán od těla a nestane se zdrojem přeshraniční militantnosti.
A Turquia e o Qatar, por sua vez, terão de enviar a mesma mensagem à Irmandade Muçulmana.
A Turecko a Katar budou muset adresovat stejné sdělení Muslimskému bratrstvu.

Možná hledáte...