afamado portugalština

věhlasný, slavný, proslulý

Význam afamado význam

Co v portugalštině znamená afamado?

afamado

que tem fama assinalado egrégio famoso

Překlad afamado překlad

Jak z portugalštiny přeložit afamado?

afamado portugalština » čeština

věhlasný slavný proslulý

Příklady afamado příklady

Jak se v portugalštině používá afamado?

Citáty z filmových titulků

Por que pagou o afamado Mac Keefer 100 mil dsólares ao Sullivan, e que arma política aponta ele aos corações temerosos de procuradores públicos, juízes e polícias?
Proč dal Mac Keefer Sullivanovi 1 00 000 dolarů v hotovosti a jakou politickou zbraň má na třesoucí se prokurátory, soudce a policisty?
Afamado Pantageneta, mui gracioso Príncipe, presta ao que te pedimos ouvidos favoráveis e perdoa-nos esta interrupção.. de tua devoção e de teu mui cristão fervor.
Vznešený kníže ze slavného rodu, příznivým uchem vyslyš naši žádost a promiň nám, že rušíme tě takhle v tvém bohabojném, svatém rozjímání.
Ora, mas vós sois, meu senhor três vezes afamado.
Chci být král. - Vy král už jste, můj nejjasnější pane.
No momento, os meus colegas pensam que estou no consultório. dum afamado especialista em sangue, mas decidi vir aqui.
Řekla jsem kolegům, že jdu za známým hematologem,. ale místo toho jsem přišla sem.
Encontro-me sozinho dentro do mal-afamado Castelo de Poenari.
I ocitám úplně sám uvnitř neslavný hradu Poenari.
E, ao verdes que ele descende directamente. do mais afamado de seus ancestrais, Eduardo III. ele ordena que abdiqueis coroa e reino. indevidamente tomados dele, o legítimo aspirante.
Král žádá vás, ať zřeknete se koruny a říše jež neprávem mu upíráte, neboť je rozený a pravý dědic.
Actualmente, vive em Nova Iorque onde continua a escrever e é um afamado poeta, músico, romancista e actor.
Jim Carroll se stal známým v New Yorku a nejen tam jako muzikant, romantik a poetik.
Talvez haja aqui um bairro mal afamado. Podemos comprar uma dose de crack.
Možná že i Vídeň má prohnilou čtvrť, kde si můžeme koupit crack.
A arma mais diabólica que a democracia nos concedeu e pela qual o nosso país é justamente afamado.
Ta nejďábelštější zbraň, kterou nám demokracie dává. Naše země a právní systém jsou tím proslavené. Čas, čas, čas.!
Bridget Jones, perversa deusa do sexo. com um homem mal afamado entre as pernas.
Bridget Jonesová, bujná bohyně lásky. s padouchem mezi nohama.
Quem disse, quem disse Que não se pode ser afamado?
Kdo řekl, kdo řekl, že neprorazíš ve světě?
É o preço a pagar por trabalhar com um tão afamado génio.
To je daň za to, že pracujete s takzvaným géniem.
Não aguentava a ideia de já não ser um autor afamado.
Nemohl prostě snést pomyšlení, že už není oslavovaný autor.
Encontro-me sozinho dentro do mal-afamado Castelo de Poenari.
Ocitl jsem se úplně sám, uvnitř slavného hradu Poenaru.

Možná hledáte...