archaický čeština

Překlad archaický portugalsky

Jak se portugalsky řekne archaický?

archaický čeština » portugalština

arcaico

Příklady archaický portugalsky v příkladech

Jak přeložit archaický do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vypadá to na nějaký druh záznamu..archaický dialekt.
Parece ser uma espécie de registo,.um dialecto arcaico.
Je to archaický dialekt.
É um dialecto arcaico.
Je to archaický výraz.
Francês arcaico.
Je archaický, věčný.
É um protótipo, é Junguiano, é.
Poslal mě do Smallville, protože se radši obklopí trubcema, než lidma, kteří odmítají jeho archaický praktiky.
Ele mandou-me porque prefere estar rodeado de ociosos do que de pessoas que contestam os seus métodos arcaicos.
Volba královny plesu je archaický a elitářský rituál, jehož čas přišel a odejde.
A eleição da rainha do baile é apenas uma demonstração de que o nosso tempo se esgotou.
Máte poměrně archaický názor na dobro a zlo, že?
Tens um ponto de vista bastante arcaico do bem contra o mal, não tens?
Archaický katolický svatební rituál je pro tebe důležitý.
O arcaico ritual católico de casamento é importante para ti.
Gotham je v tomto seriálu více vibrující a zalidněný a je více archaický, než lidé budou očekávat, pokud jsou zvyklí na Gotham z velkých filmů.
Gotham nesta série é mais vibrante, cheia e anárquica do que as pessoas estarão à espera se estiverem habituadas a Gotham dos filmes.
Připomeň mu ten archaický obraz krásy, která nás tak provokovala v mlčení.
Lembra-o daquela beleza, indelével e arcaica, que tanto nos agitou, em silêncio.
Možná byste mi někdy mohl dát lekci z historie. Můžeme probrat ten archaický způsob předků.
Talvez um dia possas dar-me uma aula de história sobre os modos arcaicos dos nossos ancestrais.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Politici často pokládají kočovné pastevectví za archaický a neproduktivní způsob života, který má jen malý ekonomický přínos.
Os governantes vêem muitas vezes a pastorícia nómada como um modo de vida arcaico e improdutivo, com poucos benefícios económicos.

Možná hledáte...