arrependimento portugalština

pokání, lítost

Význam arrependimento význam

Co v portugalštině znamená arrependimento?

arrependimento

ato de arrepender-se pesar

Překlad arrependimento překlad

Jak z portugalštiny přeložit arrependimento?

arrependimento portugalština » čeština

pokání lítost

Příklady arrependimento příklady

Jak se v portugalštině používá arrependimento?

Citáty z filmových titulků

E quando eu morrer, oxalá o arrependimento a mate.
Až položím život za vlast, hne se ve vás svědomí.
Algum arrependimento, Padre?
Litujete něčeho?
O meu único arrependimento é que no fim juntei-me à ralé.
Jediné, čeho lituji je to, že jsem se nakonec. nechal strhnout davem.
A oração do teu arrependimento também pode ter resposta.
Modlitba tvého pokání může být vyslyšena také. Myslíš, že jsem se nesnažil?
Minha querida, vou já testar o teu arrependimento.
Má drahá, ihned zjistím, jestli toho lituješ.
E com muita franqueza ele confessou suas traições. implorou o perdão de Vossa Alteza, e demonstrou profundo arrependimento.
A velmi upřímně se přiznal k velezradě, vás žádal za odpuštění a jevil hlubokou lítost.
Se o Capitão te interrogar, mostra arrependimento.
A před kapitánem lituj. - Věř mi, lituj toho.
Culpa e arrependimento, e tudo o que isso acarreta.
Vina, lítost a vše co k tomu patří.
E então. quando não restar nada senão arrependimento e amor pelo Big Brother. nós iremos varrer-te da História.
A pak. když nezbývá nic než lítost a láska k Velkému bratrovi. tě necháme vymazat z naší historie.
E nunca havia sentido, tanto arrependimento assim ser uma mulher e não um homem.
A já nikdy tolik nelitovala, že jsem jeho dcerou, a ne synem.
Exprimes o teu profundo pesar e arrependimento sincero.
Vyjádříš svou lítost a pokání, upřímnou a mnohomluvnou kajícnost.
E vós, que vendo isto tudo, nem fostes tocados. de arrependimento para crerdes nele?
Vy jste to viděli, ale ani potom jste nelitovali a neuvěřili mu.
Aceita, padre, o meu arrependimento!
Otče, přijmi moje pokání!
O meu único arrependimento é só ter uma vida para dar pelo meu país.
Lituju jen toho, že za svou zemi mužu položit jen jeden život.

Možná hledáte...