arrepiar portugalština

pocuchat, muchlat, cuchat

Význam arrepiar význam

Co v portugalštině znamená arrepiar?

arrepiar

fazer ao arrepio, em sentido contrário ao natural provocar arrepios (de frio, medo ou excitação); horrorizar; horripilar:  Aquela cena arrepiou todo o mundo. pentear cabelo para trás; (por extensão⚠) ficar com os cabelos ou os pelos em pé, eriçar:  Gosto que me arrepies o cabelo desse jeito bem teu. preparar (o peixe) fazendo uns golpes e salgando ao arrepio:  Um acendia o lume enquanto outro arrepiava o peixe. arrepanhar (roupa) para arregaçar; franzir; encrespar:  Para atravessar o regato, arrepiava a saia. reflexo sentir arrepios ou calafrios:  Só de pensar nisso me arrepio!

Překlad arrepiar překlad

Jak z portugalštiny přeložit arrepiar?

arrepiar portugalština » čeština

pocuchat muchlat cuchat

Příklady arrepiar příklady

Jak se v portugalštině používá arrepiar?

Citáty z filmových titulků

Um elogio de arrepiar, Menina Simpson.
Nikdy jsem neměl větší radost z komplimentu, slečno Simpsonová.
Apanho uma bebedeira de te arrepiar os cabelos.
Opiju se tak, až ti budou vstávat vlasy hrůzou na hlavě.
Não é de arrepiar?
To je děsivý!
Uma festa de arrepiar!
Prima večírek!
Desde há 20 anos, uma mera citação do nome Jason Voorhees tem sido suficiente para arrepiar de medo os corações de uma toda nação.
Po 20 let jsme obětí jména Jason Voorhees uměl dostat třes ze strachu do srdce národa.
Quer ouvir uma coisa de arrepiar?
Chcete slyšet něco strašidelného?
Fizeram uma de arrepiar, não dava pra entender nada, era.
Já chudák dostal jednu příšernou a nechápal jsem vůbec nic opravdu otázka celá..
Até faz arrepiar, não é?
Tím se to vysvětluje.
Fazes-me arrepiar.
Naháníš mi hrůzu.
Toby, não sei o fim desta história, mas estou a começar a arrepiar-me.
Toby, nevím, kam tím míříš, ale běhá mi mráz po celým těle.
Depois conto-te uma história de arrepiar!
Vezmu si v kuchyni jen trochu jídla a pak ti řeknu historku, po které se ti scvrknou koule do velikosti rozinek.
De arrepiar, não?
Pěkně strašidelný.
Ok, pele. quando quiseres parar de te arrepiar, por mim tudo bem.
Fajn. přemýšlej, jsem spokojená, kdykoliv se přestaneš ploužit kolem.
Arrepiar-me.
Drobnosti.

Možná hledáte...