assemelhar portugalština

podobat

Význam assemelhar význam

Co v portugalštině znamená assemelhar?

assemelhar

tornar semelhante imitar

Překlad assemelhar překlad

Jak z portugalštiny přeložit assemelhar?

assemelhar portugalština » čeština

podobat vypadat připomínat podobat se

Příklady assemelhar příklady

Jak se v portugalštině používá assemelhar?

Citáty z filmových titulků

Acabariam por se assemelhar aos índios americanos.
Žili by jako Indiáni, a nakonec by i vypadali jako američtí Indiáni.
Desenhado para se assemelhar a um homem? - O Instituto de Bio-Robótica está muito avançado a esse nível.
Vytvořený, aby vypadal po všech stránkách jako člověk?
Se algo se assemelhar aos problemas que tiveste no Baile do Governador, vais apresentar o totoloto na TV pública para o resto da carreira.
Jestli se tu stane něco jako na guvernérově plese, budeš do konce svojí kariéry moderovat lotynku.
A arma utilizada no crime mais recente parece se assemelhar. aquela utilizada no assassínio da semana passada do popular guionista.
Ano!? Zbraň použitá v posledním případě je velmi podobná té, která byla použita minulý týden pro vraždu populárního scénáristy.
Primeiro, vai tentar assemelhar-se a eles.
Nejdřív se bude snažit vypadat jako jeden z nich.
Mas, nessa noite, deixaram bem claro. que estavam desesperados por assemelhar-se a nós.
Ale té noci nám dali jasně najevo, že se nám velmi chtějí přizpůsobit.
O protótipo de duplicação que destruíste na Polónia moldava os atributos físicos de uma pessoa para se assemelhar a outra pessoa.
Prototyp na dvojníky, který jste zničili, byl navržen k tomu, aby přetvářel fyzické atributy které se budou identicky podobat na někoho jiného.
Tem coisas na cabeça que devem assemelhar-se a memórias de uma vida, mas nao sao.
Máte ve vaší hlavě věci. které se musí zdát jako vzpomínky z celého života, ale nejsou.
Ele afirmou que simulacros cognitivos podem um dia assemelhar-se ao espírito humano.
Postuloval, že kognitivní entity mohou časem aproximovat psyché.
Levava o meu discurso no bolso de trás das calças, tinha-o preparado durante um par de semanas, aperfeiçoei-o e refinei-o de modo a assemelhar-se a uma arma nuclear.
Měl jsem svoji řeč v zadní kapse, pracoval jsem na ní několik týdnů. Neustále jsem jí vylepšoval, byla to atomovka.
Uma estrutura molecular de um agente infeccioso pode assemelhar-se à espinal medula.
Molekulární struktura infekčního agentu se může podobat struktuře míchy.
Se o vôo 77 tivesse ressaltado no relvado e depois embatido no Pentágono, assemelhar-se-ia a isto.
Kdyby Let 77 narazil do země a pak do Pentagonu, vypadalo by to takhle.
A próstata deve assemelhar-se a um pêssego, com um rasgo ao centro.
Prostata by měla být jako broskev s rýhou uprostřed.
Não posso fingir ter 25 anos, apesar de minha aparência física assemelhar isso.
Nemohu si pořád nalhávat, že jsem pětadvacetiletý mladík, i když ty výkony sportovní mám skoro obdobné.

Možná hledáte...