celibato portugalština

celibát

Význam celibato význam

Co v portugalštině znamená celibato?

celibato

estado da pessoa que é solteira e que não tem intenção de casar, ou não pode casar

Překlad celibato překlad

Jak z portugalštiny přeložit celibato?

celibato portugalština » čeština

celibát svobodný stav

Příklady celibato příklady

Jak se v portugalštině používá celibato?

Citáty z filmových titulků

É o celibato da sela.
To je celibát sedla.
Assim não existe nenhuma lei de Deus que obrigue Grandier ao celibato?
Takže není žádný Boží zákon který by nutil otce grandiera žít v celibátu?
E encontrou-se um tratado sobre celibato eclesiástico.
A také traktát o celibátu duchovních.
O meu voto de celibato está nos registos, Capitão.
Má přísaha celibátu je v záznamech, kapitáne.
Conheci muitas mulheres, e é só por ter sentimentos intensos pela Ariel que estou, com trepidação, a acabar com o meu celibato para sempre.
Poznal jsem mnoho žen. Ale protože chovám k Ariel tak něžný cit. mám jisté obavy, když teď končím se svým staromládenectvím.
Depois de casares com o Richard e romperes o meu coração permaneci em celibato até à graduação.
Jasně, po tom, co jsi si vzala Richarda a zlomila mi srdce. a já zůstal svobodný do konce studií.
A Patty é que escolheu o celibato mas a Selma só o teve devido à irmã.
To Patty si vybrala celibát, ale Selme ho proste vnutila.
Só quero dizer que fiz um voto de celibato. que também inclui mulheres.
Já se zavázal k celibátu. a to se vztahuje i na ženy.
Não acreditamos no celibato.
Nevěříme v celibát.
Coronel, estes homens fizeram voto supremo de celibato.
Ti muži žijí v nejpřísnějším celibátu.
Você sempre manteve o celibato?
Dodržoval jste vždycky celibát?
Ele me deu o dom do celibato, e deu a você a certeza da vocação.
Dal mi dar celibátu. Vám dal jistotu povolání.
Todos questionamos o celibato, e não conseguimos mantê-lo.
Všechno, co se po nás žádá, je celibát a my ani tohle nedokážeme dodržet.
Cristo não nos pediu o celibato!
Kristus po nás nechtěl dodržování celibátu.

Možná hledáte...