celistvý čeština

Příklady celistvý portugalsky v příkladech

Jak přeložit celistvý do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdyby byl těžký a celistvý, udělal by obrovský kráter.
Se fosse pesado e sólido, teria feito uma cratera tremenda.
Byl bych býval jak skála celistvý, jak mramor zdráv.
Senão, estaria perfeito. Maciço como o mármore, firme como um rochedo.
Dobře, dobře, někdy trochu odloučeně, ale většinou se cítím úplně celistvý, úplně zapojený do tohoto působivého dění.
Bem. Sinto-me bem. Por vezes um tanto isolado, mas a maior parte das vezes, sinto-me mesmo em conexão, completamente envolvido no processo.
Udělám celistvý molekulární sken abychom zjistili, kde se to schovává.
Vou fazer um exame biomolecular completo para ver se descobrimos onde está.
To rozdělilo celistvý kontinent na dvě části.
Dividia o continente em dois.
Olejový sud se rozpadá ale zůstává dostatečně celistvý aby vyhodil co zbylo z Galiba do stropu.
O tambor é desintegrado mas restou suficiente integridade para atirar o resto de Galib para o alto.
Víte, je to celistvý otisk, jasný?
Sabe, é uma impressão única, está bem?
Terén je moc celistvý.
A área é muito densa.
Na Novém Zélandu máme fantastickou historii včelařství, protože je velkou součástí hospodaření, kdy včelaři a farmáři společně pracují, aby měli funkční a celistvý zemědělský systém.
Na Nova Zelândia temos esta fantástica história da apicultura porque, basicamente, faz parte da comunidade agrícola que envolve apicultores e agricultores a trabalhar em conjunto no sentido de ter todo um sistema agrícola que funcione.
Zvuk je celistvý, hustý, bez ozvěny.
O som é compacto, denso. Não há eco, pouca reverberação.
Jdete od jednoho milníku ke druhému a nejlepší věcí je že to zní jako celistvý příběh, ale jsou to malé krůčky.
Vamos conquistando etapas e o melhor de tudo é isto: parece uma história completa, mas é uma série de pequenos passos.
Bývala doba, kdy jsem věřil, že jsem celistvý.
Houve uma altura em que acreditei sentir-me completo.
Neuděláme ho celistvý.
Torná-la outra vez num todo.
Vím, že máš svou víru či co a myslíš si, že je někde dokonalý, celistvý a.
Sei que tens a tua fé e achas que ele está num sítio perfeito, completo e.

Možná hledáte...