choroso portugalština

uplakaný, slzavý, plačtivý

Význam choroso význam

Co v portugalštině znamená choroso?

choroso

que chora, que está em prantos; lacrimoso  imagem de Maria chorosa ao pé da cruz que verte lágrimas ou em que há vestígio delas  olhos chorosos  rosto choroso (Derivação: sentido figurado) que indica tristeza, sofrimento, lástima  voz chorosa (Derivação: sentido figurado) que se desgostou; sentido, magoado  ficou choroso com a ingratidão do amigo (Derivação: sentido figurado) que suscita emoção fácil; sentimental; piegas  versos chorosos  filme choroso (Derivação: sentido figurado) que soa de modo triste, que geme  vento choroso  viola chorosa

Překlad choroso překlad

Jak z portugalštiny přeložit choroso?

choroso portugalština » čeština

uplakaný slzavý plačtivý

Příklady choroso příklady

Jak se v portugalštině používá choroso?

Citáty z filmových titulků

Depois, arrasado pelo remorso, vagueou, choroso e desesperado no pátio, onde encontrou o tradutor de Grego..
Ale pak s výčitkami bloudil v pláči a zoufalství hřbitovem, kde potkal řeckého překladatele.
Um som choroso, como nunca tinha ouvido antes, e nunca mais ouvi.
Ucítil jsem naprosto jasně velké otřesy, a pak takový nářek, který jsem nikdy předtím, ani potom, už neslyšel.
Pensei que se fizesse lixo, o índio choroso talvez viesse salvar-nos.
Když to tu znečistím, přiběhne nás zachránit plačící indián.
Não é altura de ficares todo choroso.
Teď není čas na kňourání.
E quando ficas apanhado num abraço choroso do Bob, não tens como escapar.
A když vás brečící Bob obejme, není úniku.
Não te ponhas triste e choroso com isso.
Nebreč nám tady.
Olhem ali para o Gerry Hutch, todo choroso.
Podívejte se tamhle na Gerryho Hutche, celý uplakaný.
Muito choroso.
Brečel jak děcko.
Procuraste-me um novato choroso após o Verão desastroso em Nova Iorque.
Přišel jsi za mnou s prosíkem po tom katastrofálním létě v New Yorku.
Passei anos a estudar este quadro. A segurar um bebé choroso, a tentar perceber quando a minha mulher sairia da cirurgia.
Roky jsem studoval tu tabuli, držíc plačící dítě, snažíc se přijít na to, kdy se moje žena dostane ze sálu.
Não fiques tão choroso.
Ale no tak, nebuď moc nakrknutý.
És o miserável, choroso, fantasma snifador-de-champô do Marshall, e francamente, um tipo como tu não tem a mínima hipótese com uma miúda como a Lily.
Jsi zbědovaný, ukňouraný, šampón čichající duch Marshalla a upřímně takovej kluk nemá u Lily žádnou šanci.
Fica um pouco choroso e mesquinho.
Po devíti dost brečí a je sprostej.
Agora, lembre-se, só há uma coisa que terá de ser capaz de fazer. Arrastar um homem gritante, choroso e algemado para fora do tanque da água.
Teď, pamatujte si jednu věc, kterou musíte být schopen udělat, táhnout křičícího, plačícího spoutaného muže z vodní nádrže.

Možná hledáte...