cristal portugalština

krystal

Význam cristal význam

Co v portugalštině znamená cristal?

cristal

mineral ou vidro claro ou transparente que lembra o gelo forma transparente do quartzo cristalizado corpo sólido com estrutura interna característica e definido por superfícies planas em formação simétrica qualquer coisa feita de ou que parece com essa substância um grão de substância cristalina vidro de alta qualidade e com bastante brilho artigos (especialmente copos e objetos ornamentais) feitos dessa substância

Cristal

município brasileiro do estado do Rio Grande do Sul

Překlad cristal překlad

Jak z portugalštiny přeložit cristal?

cristal portugalština » čeština

krystal křišťál

Příklady cristal příklady

Jak se v portugalštině používá cristal?

Citáty z filmových titulků

Na minha bola de cristal.
V křyštálové kouli.
Ela tem candeeiros de cristal, cortinas de pelúcia e espelhos?
Má křišťálové lustry, plyšové závěsy a zrcadla?
Não faco nada sem consultar primeiro a minha bola de cristal.
Nejdřív se musím poradit se svou křišť álovou koulí.
Esta é a genuína, mágica, autêntica bola de cristal dos sacerdotes de Ísis e Osíris do tempo dos Faraós onde Cleópatra viu chegar Júlio César e Marco António.
Tohle je pravá kouzelná křišť álová koule, jakou používali kněží za dob faraónů. Kleopatra v ní spatřila příchod Julia Caesara a Marka Antonia.
Vamos olhar para a bola de cristal.
Podívejme se do koule.
A bola de cristal toldou-se.
Koule se zakalila.
O Bar Cristal, Sazerac.
Crystal Bar, Sazerac.
Bem, olha sua bola de cristal e fale onde está Leech.
A teď moji chlapci, se každý z vás, podívejte do vaší křišťálové koule. a řekněte těmto lordům a pánům, kde. se náš starý přítel Leech, schovává. Ha!
Freud? Ou uma bola de cristal?
Nebo snad křišťálová koule?
Não consegui parar o vento de soprar. e que o ar deixasse de ser límpido como cristal. e não consegui esconder a montanha.
Nemohla jsem poručit větru, aby nedul a vzduchu, aby nebyl tak průzračný. a nemohla jsem skrýt horu.
Não tinha a bola de cristal, por isso segui-te até aqui.
Neměl jsem s sebou křišťálovou kouli, tak jsem tě jen sledoval.
Mas o cristal é tão bom, que não vou estragar o conjunto.
Měli bychom ji zachovat pro potomstvo, ale je to tak kvalitní křišťál a nechtěl bych přijít o sadu.
E vejam, sapatinhos de cristal.
A k nim střevíčky ze skla.
Lamento informá-lo, Majestade, mas a jovem desapareceu, e deixou para trás apenas este sapatinho de cristal.
S lítostí vám musím sdělit, že ta milostslečinka zmizela a zůstal po ní jen skleněný střevíček.

Možná hledáte...