custódia portugalština

péče, monstrance

Význam custódia význam

Co v portugalštině znamená custódia?

custódia

o ato de guardar algo ou alguém guarda ou detenção de coisa alheia que se administra e conserva, até a entrega ao seu dono legítimo guarda e proteção estado de quem é preso pela autoridade policial para averiguação conservando sob segurança e vigilância  O terrorista foi colocado sob custódia do governo americano.

Custódia

município brasileiro do estado de Pernambuco

Překlad custódia překlad

Jak z portugalštiny přeložit custódia?

Příklady custódia příklady

Jak se v portugalštině používá custódia?

Citáty z filmových titulků

Nestes casos de custódia, Sra. Warriner, em geral permitimos que a decisão final seja tomada pela pessoa em causa.
V případech péče o dítě, paní Warrinerová. bývá často konečné rozhodnutí ponecháno na klientovi.
A custódia do cão dependerá do seu próprio desejo.
Péče o psa bude záviset na jeho vlastní volbě.
Dá a Sargent a custódia temporária de um miúdo sem nome, cujos pais faleceram.
Z důvodu úmrtí rodičů potvrzuje dočasnou péči o chlapce beze jména.
O réu deve ser colocado imediatamente sob a custódia do chefe da polícia.
Odsouzený nechť je neprodleně předán k výkonu trestu.
Bem, Armin. Está sob minha custódia até que a fiança seja paga.
V poradku, Armine. budes u me ve vazbe dokud nebude kauce slozena.
Está pronto a entregar-se à sua custódia pessoal.
Je připraven se vám osobně vzdát.
À minha custódia?
Mně osobně?
Este rapaz está sob a minha custódia.
Beru toho chlapce do vazby.
Fica agora sob a custódia do oficial. e o transportarão ao presídio do estado. onde servirá não menos de um ano e não mais de dez anos de prisão.
Budete převezen do státní věznice, kde si odpykáte trest od jednoho. do deseti let odnětí svobody.
O suspeito está sob custódia.
Desítko ozvi se. Podezřelý je ve vazbě v 5 Innes Place.
Quando supomos que o tínhamos em custódia, você era um clérigo.
Mysleli jsme si...když jsme vás měli zatknout, že jste kněz.
Até então, ficará sob a custódia deste tribunal.
Do té doby zůstanete ve vazbě.
O Rei Ptolomeu deixa de contar com a custódia protectora de Roma.
Král Ptolemaios je zbaven ochranné péče Říma.
Aqueles selvagens estão sob a custódia do governo, e eu sou o representante.
Ti divoši jsou pod dohledem vlády a já jsem představitel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mas, numa reviravolta incomum, Navalny foi libertado sob custódia enquanto espera o resultado do seu recurso, apenas um dia depois de este ter sido apresentado.
Došlo však k neobvyklému zvratu a Navalnyj byl propuštěn z vazby do doby, než bude rozhodnuto o jeho odvolání, které podal pouhý den předtím.
Ser descendentes do Profeta, como em Marrocos ou na Jordânia, ou possuir a custódia dos lugares santos de Meca e Medina, como na Arábia Saudita, confere uma legitimação aos governantes dos países que está directamente ligada ao Islão.
Být potomkem proroka Mohameda jako v Maroku a Jordánsku nebo působit jako opatrovník svatých míst Mekka a Medina jako v Saúdské Arábii propůjčuje vládcům těchto zemí legitimitu, která je přímo spojená s islámem.

Možná hledáte...