custear portugalština

platit

Význam custear význam

Co v portugalštině znamená custear?

custear

suportar os custos de; financiar; subvencionar  A boda foi custeada pelos noivos.

Překlad custear překlad

Jak z portugalštiny přeložit custear?

custear portugalština » čeština

platit

Příklady custear příklady

Jak se v portugalštině používá custear?

Citáty z filmových titulků

O lmperador Barbarossa sabe. que não podemos custear uma ocupação militar eternamente.
Císař Barbarossa ví, že si nemůžeme dovolit vojenskou okupaci na neurčito.
Tenho que custear as minhas pequenas experiências.
Nu, budu z toho moci zaplatit své malé experimenty.
E posso perguntar-lhe. sobre os sacrifícios que fez para custear os estudos dela.
Možná bych se vás mohl zeptat na tu obrovskou oběť. kterou jste učinila, když jste vaší dceři umožnila studovat medicínu.
Para encerrar as nossas bases espaciais na Zona Neutra, e pôr fim a 70 anos de hostilidades, que os Klingons já não podem custear.
K odstranění našich vesmírných stanic a základen podél Neutrální Zóny za skončení sedmdesát let trvajícího nepřátelství, které si Klingoni již nemohou dovolit.
Ultrapassou as barreiras da ciência. Porém, foi obrigado a custear as suas próprias conclusões.
Posunul hranice vědeckého poznání, výsledky své práce však musel vydat na vlastní náklady.
Que investigação iria custear este subsídio?
Jaký výzkum měl ten grant financovat?
A verdade era que também quase não podia custear isso.
Pravda byla, že jsem si to i tak sotva mohla dovolit.
O meu êxito permitiria-me custear. ou converter-me numa mentira imberbe.
Abych uspěla ve společnosti, musela jsem přistoupit na bezvlasou lež.
Podemos nos custear contratar. ao melhor advogado para defender ao Cyril?
Potřebuji vědět, jestli si můžeme dovolit najmout nejlepšího právníka pro Cyrila?
Este país empobrecido, não se pode dar ao luxo de custear, miúdos caros e que não valem nada como vocês!
Ale zchudlá země si už déle nemůže dovolit, podporovat drahé, bezcenné děti, jako jste vy!
E concordaram em custear uma nova corporação nos tornando empregados do Instituto de Pesquisa Sexual!
A usnesli se na nové korporaci, která nás udělá budoucími zaměstnanci Institutu pro sexuální výzkum.
Digamos que há alunos dispostos a custear os carros dos seus atletas.
Řekněme, že pár týpků je tak hodných, že ti půjčí auto na vyjížďky.
Por que não cancelamos o resto da temporada e investimos o seu orçamento no futebol. que supostamente não podemos custear?
Tak proč ho nezrušit na zbytek sezóny a přesunout jejich prostředky na fotbalový tým kde to potřebujeme?
Não podemos custear a sua vigilância.
Nemůžeme platit za tvou ochranu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

É um investimento que os países mais ricos do mundo podem perfeitamente custear.
Je to investice, kterou si nejbohatší země světa mohou docela dobře dovolit.
Mas há um sistema diferente, amplamente praticado em países mais pobres que não conseguem custear hospitais ao estilo Ocidental, e centrado nos cuidados comunitários de saúde.
Existuje však i odlišný systém, široce praktikovaný v chudších zemích, které si nemohou dovolit nemocnice v západním stylu, a orientovaný na komunitní zdravotní péči.
Claramente, as moscas tsé-tsé representam um sério perigo nas regiões que menos podem custear ou aceder a tratamento.
Mouchy tse-tse samozřejmě představují vážné nebezpečí v oblastech, které si mohou nejméně dovolit léčbu nebo k ní mají nejhorší přístup.

Možná hledáte...