dedicar portugalština

Význam dedicar význam

Co v portugalštině znamená dedicar?

dedicar

destinar, consagrar:  O santuário é dedicado ao culto. pôr sob proteção de autoridade ou ente superior:  Dedicou o santuário à Virgem. compor dedicatória:  Dediquei o livro ao mecenas. (reflexivo⚠) afeiçoar-se, consagrar-se:  Dedicou-se de alma e coração. (reflexivo⚠) aplicar-se, entregar-se:  O aluno dedicou-se durante todo o ano.

Příklady dedicar příklady

Jak se v portugalštině používá dedicar?

Citáty z filmových titulků

Você nem imagina o quão maravilhoso é dedicar-se às garotas.
Ty si snad ani nedovedeš představit, jak je to krásné, žít pro vás děti? - Ale, dovedu.
Dedicar-lhe-á todo o seu tempo?
Budete se mu pIně věnovat?
Toda a vossa vida a recordarem-se que um homem subiu ao patíbulo porque ela não quis dedicar-lhe duas horas.
Budete vědět, že muž šel na šibenici, neboť ona nepočkala 2 hodiny.
Vou-me dedicar a outros assuntos.
Půjdu do vlastního byznysu.
Aí está um problema a que o Harry poderia dedicar-se.
To je problém, do něhož by se Harry mohl zakousnout.
O indulto do Rei e cem acres por estabelecerem-se em terra e dedicar-se ao comércio pacífico.
Král dává milost a sto akrů půdy.. každému z vás, kteří se budou chtít usadit na břehu. nebo vzít své lodě do mírového obchodu.
Porque não o tranca? Para poder dedicar-se exclusivamente ao que prometeu fazer?
Proč ho nezavřeš, aby jsi se mohl plně věnovat tomu, cos slíbil zlikvidovat nebezpečí zničením monstra.
Dedicar-me-ei ao John mas farei notar a minha presença entre os outros.
Budu se věnovat Johnovi, ale mezitím se ukážu těm ostatním.
Acho melhor dedicar-me à leitura.
Mylím, že se raději budu držet knih.
Tenho um pouco de tempo livre agora e posso dedicar-to.
Udělám si trochu volného času.
Sonho em dedicar-te um Concerto de piano.
Toužím ti věnovat klavírní koncert.
A defesa pode-se dedicar a estabelecer um álibi para a noite do assassinato.
Obhajoba může být založena na alibi v den vraždy.
O Sr Arpel dedicar-se-á à alimentação!
Arpel se na stará kolena vrhne do masného průmyslu!
Contaram-me que resolveste dedicar-te ao atletismo ontem.
Říkali mi, že ses včera věnoval atletice.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

PRINCETON - Agora que inicia o seu segundo mandato presidencial, Barack Obama terá de dedicar grande parte da sua atenção a encontrar uma forma de organizar as finanças internas do país.
PRINCETON - Se začátkem druhého funkčního období bude americký prezident Barack Obama nucen věnovat značnou pozornost snaze dát do pořádku domácí finance USA.
De acordo com uma nota de referência elaborada pelo Grupo Banco Mundial para o G20, os governos deverão dedicar mais atenção à selecção, qualidade e gestão de projectos de infra-estruturas, bem como à qualidade do clima de investimento subjacente.
Jak vysvětluje podkladová studie připravená Skupinou Světové banky pro skupinu G-20, vlády by měly věnovat větší pozornost výběru, kvalitě a řízení infrastrukturálních projektů, ale i kvalitě celkového investičního klimatu.
Ainda assim, para mim é evidente que precisamos de dedicar maiores recursos para obtermos cálculos precisos do PIB.
Přesto je mi jasné, že potřebujeme vyčlenit větší prostředky na zajišťování správných základních údajů o HDP.
A boa notícia é que muitos dos países em vias de desenvolvimento têm economias em crescimento que lhes permitem dedicar mais recursos à ajuda das suas populações mais pobres.
Dobrou zprávou je, že ekonomiky mnoha rozvojových zemí rostou a dávají jim možnost uvolňovat více prostředků na pomoc svým nejchudším.

Možná hledáte...