desenhar portugalština
kreslit
Význam desenhar význam
Co v portugalštině znamená desenhar?
desenhar
Překlad desenhar překlad
Jak z portugalštiny přeložit desenhar?
Příklady desenhar příklady
Jak se v portugalštině používá desenhar?
Citáty z filmových titulků
Foi aqui que esteve a desenhar.
Toto je kus papíru, na který si čmáral.
Case, estás a desenhar-me?
Casi, chceš, abych se rozmluvila?
Seja como for, estou a desenhar outro que seja mais prático.
No, stejně stavím novou, o něco praktičtější.
Vai desenhar esta tarde?
A půjdete odpoledne kreslit?
Bem, não é um modelo muito fácil de desenhar.
No, vy nejste dobrý objekt pro kreslení. - Ne?
Oh, está a desenhar um retrato seu.
Ach, on kreslí váš obrázek, pane. Pojďte se na něj podívat.
Vou desenhar coisas nele com giz colorido.
Budu na ní malovat barevnou křídou.
A Marie está a desenhar.
Marie kreslí.
Ela podia desenhar outra coisa.
Proč nekreslí něco jiného?
A única coisa que pode fazer é desenhar.
Leda tak brejle z futrálu.
O que está a desenhar?
Co si to tam kreslíte?
Sabes como durante anos, sempre que vi algo que me comovia senti necessidade de desenhar, de colocar isso no papel.
Víš, že už celá léta, kdykoliv jsem zahlédl něco, co mě dojalo, jsem měl potřebu to nakreslit, zachytit to na papíře.
Por favor, Theo, envia-me mais papel e tinta para desenhar.
Prosím tě, Theo, pošli mi další papír a tuš.
Não só sobre desenhar, mas sobre pessoas.
Nejen o kreslení, ale i o lidech.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Para começar, os governos devem desenhar políticas concretas e bem fundamentadas e apoiar o desenvolvimento de instituições sólidas.
Na úvod by vlády měly vypracovat cílené, důkazy podepřené politiky a podpořit rozvoj zdravých institucí.
O físico Freeman Dyson prevê um futuro em que as crianças serão capazes de desenhar e criar novos organismos de um modo tão rotineiro como a sua geração brincava com conjuntos de química.
Fyzik Freeman Dyson předvídá dobu, kdy budou děti moci navrhovat a vytvářet nové organismy stejně běžně, jako si jeho generace hrála se sadami chemikálií určenými pro dětské pokusy.
É mais importante ter um grande número de trabalhadores capaz de criar widgets, desenhar têxteis, administrar cuidados de saúde e dividir enzimas do que ter uma quantidade exagerada de diplomados em História ou Literatura.
Je důležitější mít velký počet zaměstnanců schopných vyrábět užitečné předměty, navrhovat oděvy, poskytovat zdravotní péči a štěpit enzymy než mít bezpočet absolventů oboru historie či literatury.