desenho portugalština

obraz, zobrazení, vyobrazení

Význam desenho význam

Co v portugalštině znamená desenho?

desenho

conjunto de linhas e pontos sobre um plano que formam uma imagem ou ilustração o ato de desenhar uma imagem produzida por um desenhista a forma de um produto de design  O desenho daquele automóvel é fantástico forma reduzida de desenho animado

Překlad desenho překlad

Jak z portugalštiny přeložit desenho?

Příklady desenho příklady

Jak se v portugalštině používá desenho?

Citáty z filmových titulků

Eu fiz um desenho deste sítio que faz das colinas parte integrante do projecto sem que a colina deva ser deitada abaixo.
Vypracoval jsem projekt a ten kopec do něj. zakomponoval, takže se nemusí likvidovat a nepřekáží.
Tenho de fazer-te um desenho?
Mám ti to snad nakreslit?
Está há tanto tempo nesse desenho, que espero que seja uma obra de arte muito boa.
Ten obrázek vám tedy trvá opravdu dlouho. Očekávám opravdu mistrovskou práci.
É o que eu quero dizer que. talvez seja melhor fazer um desenho para entender melhor.
Když spojka udrží. Chci říct, když udrží. Radši vám namaluju malý diagram.
Potter tornou-se o Presidente da Administraçao de desenho.
Potter se stal šéfem navrhnutého vedení.
De desenho?
Kreslení?
É para a minha aula de desenho.
Dostali jsme to za úkol.
A Marie diz que, se fizer um bom desenho do Turk, poderão usá-lo nos cartazes desportivos.
Já jen vím, že když Turka dobře nakreslí, použijí to jako plakát k lehkoatletickým závodům.
Um desenho do monstro.
Skicu té příšery.
Olhe para este desenho!
Podívej se na tu kresbu. - Já to věděl.
Em primeiro lugar, não é uma pintura, mas um desenho.
Tak především to není malba, ale kresba.
Desenho, se não se importa. Levei-lhe lá o desenho para lho mostrar.
Vzal jsem mu tu kresbu ukázat.
Desenho, se não se importa. Levei-lhe lá o desenho para lho mostrar.
Vzal jsem mu tu kresbu ukázat.
Fez um desenho meu.
Nakreslil i mě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Enquanto a presidente Dilma Rousseff sustenta o atual desenho institucional do BCB, seus adversários argumentam que a política monetária é submetida à influência política, que seria melhor gerida dando ao Banco Central maior autonomia.
Zatímco úřadující prezidentka Dilma Rousseffová podporuje stávající institucionální rámec BCB, její soupeři prohlašují, že měnovou politiku sužuje politické vměšování, které by se mělo nejlépe vyřešit posílením autonomie BCB.
A crise financeira de 2008 e seus efeitos destacaram as consequências do desenho institucional desatualizado do BCB.
Finanční krize roku 2008 a její dopady jasně poukázaly na důsledky zastaralého institucionálního uspořádání BCB.
Uma opção óbvia seria a de replicar o desenho institucional do departamento do SDR, incorporando-o em um acordo entre os países da coalizão.
Evidentním řešením by bylo replikovat institucionální strukturu SDR jejím začleněním do dohody mezi koaličními státy.
Na Europa, já podemos ver algumas das consequências da regulamentação inadequada e do desenho imperfeito da própria zona euro.
V Evropě už vidíme některé důsledky nedostatečné regulace a chybné konstrukce eurozóny samotné.
E, em muitas áreas - como a análise anti-cartel, o desenho de leilões, a fiscalidade, a política ambiental, e a regulação industrial e financeira - as aplicações políticas são hoje consideradas um domínio exclusivo de especialistas.
A v mnoha oblastech - jako jsou například antitrustová analýza, konstrukce aukcí, zdanění, ekologická politika nebo průmyslová a finanční regulace - začaly být jejich aplikace na hospodářskou politiku pokládány za doménu specialistů.

Možná hledáte...